Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Вариативность делового этикета в английской, американской и русской лингвокультурах
Создан заказ №8418146
4 мая 2022

Вариативность делового этикета в английской, американской и русской лингвокультурах

Как заказчик описал требования к работе:
Нужно написать выпускную квалификационную работу по теме: Вариативность делового этикета в английской, американской и русской лингвокультурах. И добавить к ней презентацию вместе с речью для защиты. Из методических рекомендаций по поводу презентации: Основными принципами составления КП являются лако ничность, ясность, уместность, сдержанность, наглядность (подчёркивание ключевых моментов), запоминаемость (разумное использование анимационных эффектов). Желательно сопровождать выступление презентацией с использованием 10 слайдов, в том числе заголовочного и итогового. В заголовке следует привести название темы и фамилию, имя, отчество автора, сделать нумерацию слайдов, и написать, сколько их в презентации. Каждый слайд должен иметь заголовок. Рекомендуется подготовить к каждому слайду заметки по докладу, распечатать их и использовать при подготовке и, в крайнем случае, на презентации. Компьютерная презентация поможет представить доклад, но она не должна его заменять.
подробнее
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
7 мая 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
anastasiaMA
5
скачать
Вариативность делового этикета в английской, американской и русской лингвокультурах.docx
2022-05-10 08:44
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.5
Положительно
Работа была выполнена в срок , с хорошим процентом оригинальности , я осталась довольна. Спасибо за ваш профессионализм!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Vorstellung. Mein Arbeitstag
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Индивидуальный стиль оратора и его просодическая составляющая
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчет по преддипломной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчет по преддипломной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Проблемы перевода говорящих имён собственных
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Достижение эквивалентности и адекватности при переводе
На протяжении долгого времени не было разграничения понятий эквивалентность и адекватность при переводе различных текстов с иностранных языков. Понятие «адекватность» зачастую заменяло понятие «эквивалентность». Однако данные термины имеют разное значение, и при переводе текстов с иностранных языков необходимо руководствоваться значениями обоих понятий.
Поскольку абсолютной тождественности текста п...
подробнее
Этапы переводческого процесса
Перевод представляет собой сложный процесс, преобразующий письменный или устный текст одного языка в другой, неотъемлемой частью которого является стратегия перевода (план действий, стратегия, которая имеет определенный перечень задач, методичное решение которых способствует достижению конечной цели).
Существуют так называемые теоретические модели перевода, дающие общее описание процесса перевода. ...
подробнее
Прошедшее продолженное время (The Past Continuous Tense)
Прошедшее продолженное время, или The Past Continuous Tense, означает действие, которое произошло в прошлом в определенный момент времени. Главное его отличие от простого прошедшего времени Past Simple – это указание точного времени, когда произошло действие.
Утвердительные предложения в прошедшем продолженном времени образуются при помощи второй формы глагола «to be» (was/were) и смыслового глагол...
подробнее
Теория закономерных соответствий Я. И. Рецкера
Теория Рецкера является одной из первых фундаментальных теорий переводческого процесса, появившихся в отечественной лингвистике. Данная теория была выдвинута в 1950 году и легла в основу многих учебных пособий по переводческой деятельности.
Особенностью данной теории является то, что она основана не только на художественных переводах, но и на работах переводчиков, занимавшихся переводом в других сф...
подробнее
Достижение эквивалентности и адекватности при переводе
На протяжении долгого времени не было разграничения понятий эквивалентность и адекватность при переводе различных текстов с иностранных языков. Понятие «адекватность» зачастую заменяло понятие «эквивалентность». Однако данные термины имеют разное значение, и при переводе текстов с иностранных языков необходимо руководствоваться значениями обоих понятий.
Поскольку абсолютной тождественности текста п...
подробнее
Этапы переводческого процесса
Перевод представляет собой сложный процесс, преобразующий письменный или устный текст одного языка в другой, неотъемлемой частью которого является стратегия перевода (план действий, стратегия, которая имеет определенный перечень задач, методичное решение которых способствует достижению конечной цели).
Существуют так называемые теоретические модели перевода, дающие общее описание процесса перевода. ...
подробнее
Прошедшее продолженное время (The Past Continuous Tense)
Прошедшее продолженное время, или The Past Continuous Tense, означает действие, которое произошло в прошлом в определенный момент времени. Главное его отличие от простого прошедшего времени Past Simple – это указание точного времени, когда произошло действие.
Утвердительные предложения в прошедшем продолженном времени образуются при помощи второй формы глагола «to be» (was/were) и смыслового глагол...
подробнее
Теория закономерных соответствий Я. И. Рецкера
Теория Рецкера является одной из первых фундаментальных теорий переводческого процесса, появившихся в отечественной лингвистике. Данная теория была выдвинута в 1950 году и легла в основу многих учебных пособий по переводческой деятельности.
Особенностью данной теории является то, что она основана не только на художественных переводах, но и на работах переводчиков, занимавшихся переводом в других сф...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы