Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Лексические трансформации при переводе
Создан заказ №4024763
19 мая 2019

Лексические трансформации при переводе

Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по языкам (переводам). Есть содержание, дам структуру. Послезавтра уже сдавать план и введение, остальные сроки обговорим в переписке.
Фрагмент выполненной работы:
Введение В мире постоянно появляются новые изобретения, изменяются культуры, а вслед за ними меняются образы мышления, развиваются многочисленные международные контакты и другие виды деятельности человека, появляются новые понятия в языках, новые тексты, а вслед за ними и новые варианты перевода этих текстов. Лексические трансформации же позволяют наиболее точно передать образы с одного языка на другой. Степень изученности данной темы, в особенности лексические вопросы перевода текста, крайне мала, что порождает актуальность данного исследования. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Работа переводчика состоит в том, чтобы принять сообщение, сформированное в одной культуре и создать сообщение, понятное для представителей другой культуры. В идеале переведенное сообщение должно нести такую же смысловую нагрузку как текст оригинала, но чтобы достичь данного результата переводчик сталкивается с рядом проблем. Некоторые факторы влияющие на адекватность перевода включают в себя знания переводчика, знания рецепиентов (аудитории читателей) и знание различий культурных особенностей. Изучению трансформаций посвятили свои труды многие отечественные ученые, теории и определения которых будут упоминаться в данной работе. Объектом данного исследования является аутентичный текст на английском языке. Предметом исследования являются особенности лексических переводческих трансформаций. Цель исследования – охарактеризовать лексические трансформации в переводе. Для достижения цели были поставлены следующие задачи: 1) проанализировать источники на предмет определения термина «перевод»; 2) изучить сущность «переводческих трансформаций»; 3) выявить причины возникновения лексических переводческих трансформаций; 4) изучить научные подходы к классификации лексических трансформаций; 5) рассмотреть классификацию лексических трансформаций Комиссарова с примерами. Для достижения цели и решения поставленных задач в работе использовались следующие методы: анализа и синтеза научной литературы, описательный метод, метод сплошной выборки, компонентный анализ структуры терминов, дефиниционный анализ, метод когнитивного моделирования. Практическая база исследования основана на выборке статей из английских и американских газет, также использовались произведения классической английской литературы. Теоретическая значимость исследования заключается в попытке определить основные лексические переводческие трансформации, которые можно применить при переводе текстов. Выводы и результаты исследования могут стать основой для дальнейшего изучения особенностей адаптационного перевода текстов. Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные выводы по исследуемым материалам могут найти применение при решении конкретных задач, а результаты могут быть использованы в переводческой деятельности, в учебных курсах по теории и практике перевода. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Автор приводит цитаты и примеры таких отечественных лингвистов, как Виноградов В. С., Л. С. Бархударов, Я. И. Рецкер, А. Д. Швейцер, А. В. Фёдоров, Латышев Л.К. , Т.Р. Левицкая и А.М. Фитерман, и дрПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
22 мая 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Tatka80
5
скачать
Лексические трансформации при переводе.docx
2019-05-25 11:00
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Обращаюсь второй раз. Автор очень ответственно выполняет работу. Всё в срок. Претензий нет) Спасибо, буду рекомендовать вас!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
эссе по английскому
Помощь on-line
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Сопоставительный анализ бизнес-дискурса в России и Италии
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчет по преддипломной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Реферативный перевод 2х научных статей с англ. на русс
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод говорящих имён собственных на примере художественного текста
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
гендерные особенности письменной речи
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
соотношение эмоций и речи в британском варианте анг языка
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода научных текстов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
особенности реализации речевого акта обещания в английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Сравнение переводов Образов персонажей из книг о Гарри Поттере
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
стилистические особенности русской народной сказки
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы