Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Испанский язык с точки зрения лексики в эпоху колонизации. Проблема колониального сознания
Содержание
Введение
I. Историко-культурные предпосылки развития испанского языка в период колонизации Латинской Америки
Выводы к главе I
II. Примеры лексических единиц
Выводы к главе II
Заключение
Список использованной литературы
Список использованной литературы
Источники:
1.Испанско-русский словарь. 70000 слов. М.: Русск. яз., 1988. — 832 с.
2.Diccionario de la lengua espanola – Режим доступа: http://buscon.rae.es/draeI/
3.Ejemplos de americanismos y arabismos – Режим доступа: http://www.americanismos.com
Теоретическая и научно – критическая литература:
4.Всемирная история. В 24 тт. Минск: Современ. литератор, 1999.
5.Григорьев В.П. История испанского языка. — М.: Либроком, 2009. — 176 с.
6.Культура Латинской Америки. — М.: Росс. политическ. энциклопед., 2000. — 744 с., илл.
7.Народы мира. — М.: Совет. энциклопед., 1988. — 624 с.
8.Новая иллюстрированная энциклопедия. В 20-ти тт. — М.: Больш. Росс. энциклопед., 2002.
9.Степанов Г.В. Испанский язык в странах Латинской Америки. — М.: Издат-во литерат. на ин. яз., 1963. — 204 с.
10. Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования: испанский язык Испании и Америки. — М.: Наука, 1979. — 328 с.
11. Словарь лингвистических терминов — М.: КомКнига, 2005. — 576 с.
12. Фирсова Н. М. О национальном характере испаноязычных и англоязычных народов в сопоставительном плане. — Филологич. науки.— 2004, № 2.— с. 51 - 55.
13. Фирсова Н. М. Об особенностях коммуникативного поведения и языка испаноязычных женщин. — Филологич. науки. — 2005, № 5.— с. 36 - 43.
14. Manuel Alvar, Humberto Lopez Morales, Maria Vaquero y otros. Manual de dialectologia hispanica: El Espanol de America. — Barcelona: Editorial Ariel, S.A; 1996.—256 p.
Интернет – источники:
15. Ацтеки – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ацтеки
16. Гуарани – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гуарани _(группа народов)
17. Кечуа (язык) – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кечуа _(язык)
18. Лима. Город королей – Режим доступа: http://www.countries.ru/?pid=1907
19. Фирсова Н.М. Испанизм в современном мире – Режим доступа: http://esp-centr.sfedu.ru/documents_centr/conf/Firsova.pdf
20. Lexico aymara en el espanol boliviano – Режим доступа: http://www.ifeanet.org/temvar/SII-ANT6.pdf
21. Idioma Espanol. – Режим доступа: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ espanol
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Испанский язык с точки зрения лексики в эпоху колонизации. Проблема колониального сознания
Содержание
Введение
I. Историко-культурные предпосылки развития испанского языка в период колонизации Латинской Америки
Выводы к главе I
II. Примеры лексических единиц
Выводы к главе II
Заключение
Список использованной литературы
Список использованной литературы
Источники:
1.Испанско-русский словарь. 70000 слов. М.: Русск. яз., 1988. — 832 с.
2.Diccionario de la lengua espanola – Режим доступа: http://buscon.rae.es/draeI/
3.Ejemplos de americanismos y arabismos – Режим доступа: http://www.americanismos.com
Теоретическая и научно – критическая литература:
4.Всемирная история. В 24 тт. Минск: Современ. литератор, 1999.
5.Григорьев В.П. История испанского языка. — М.: Либроком, 2009. — 176 с.
6.Культура Латинской Америки. — М.: Росс. политическ. энциклопед., 2000. — 744 с., илл.
7.Народы мира. — М.: Совет. энциклопед., 1988. — 624 с.
8.Новая иллюстрированная энциклопедия. В 20-ти тт. — М.: Больш. Росс. энциклопед., 2002.
9.Степанов Г.В. Испанский язык в странах Латинской Америки. — М.: Издат-во литерат. на ин. яз., 1963. — 204 с.
10. Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования: испанский язык Испании и Америки. — М.: Наука, 1979. — 328 с.
11. Словарь лингвистических терминов — М.: КомКнига, 2005. — 576 с.
12. Фирсова Н. М. О национальном характере испаноязычных и англоязычных народов в сопоставительном плане. — Филологич. науки.— 2004, № 2.— с. 51 - 55.
13. Фирсова Н. М. Об особенностях коммуникативного поведения и языка испаноязычных женщин. — Филологич. науки. — 2005, № 5.— с. 36 - 43.
14. Manuel Alvar, Humberto Lopez Morales, Maria Vaquero y otros. Manual de dialectologia hispanica: El Espanol de America. — Barcelona: Editorial Ariel, S.A; 1996.—256 p.
Интернет – источники:
15. Ацтеки – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ацтеки
16. Гуарани – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гуарани _(группа народов)
17. Кечуа (язык) – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кечуа _(язык)
18. Лима. Город королей – Режим доступа: http://www.countries.ru/?pid=1907
19. Фирсова Н.М. Испанизм в современном мире – Режим доступа: http://esp-centr.sfedu.ru/documents_centr/conf/Firsova.pdf
20. Lexico aymara en el espanol boliviano – Режим доступа: http://www.ifeanet.org/temvar/SII-ANT6.pdf
21. Idioma Espanol. – Режим доступа: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ espanol
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
490 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 145035 Курсовых работ — поможем найти подходящую