Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Лингво-страноведческая интерпретация лексики с национально-культурным компонентом в сборнике рассказов И.А. Бунина «Темные аллеи» во французской аудит

Номер заказа
129121
Создан
29 июня 2014
Выполнен
6 июля 2014
Стоимость работы
1400
Помоги! Срочно выполнить дипломную работу по языкам (переводам). Есть буквально 7 дней. Тема работы «Лингво-страноведческая интерпретация лексики с национально-культурным компонентом в сборнике рассказов И.А. Бунина «Темные аллеи» во французской аудит».
Всего было
12 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою Дипломную работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 93
Оригинальность: 66% (no etxt)
1400
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Лингво-страноведческая интерпретация лексики с национально-культурным компонентом в сборнике рассказов И.А. Бунина «Темные аллеи» во французской аудитории

Введение 4
Глава 1. Теоретические основы изучения лексики с национально-культурным компонентом 9
1.1. К уточнению понятия «лексика с национально-культурным компонентом» 9
1.2. Лексическое понятие и лексический фон как составляющие лексики с национально-культурным компонентом 16
1.3. Видовая специфика лексики с национально-культурным компонентом 23
1.3.1. Коннотативная лексика 25
1.3.2. Слова-реалии 26
1.3.3. Безэквивалентная лексика 28
Выводы 33
Глава 2. Лингвострановедческая классификация лексики с национально-культурным компонентом в сборнике рассказов «Темные аллеи» 35
2.1. Классификация и способы образования коннотативной лексики 35 Показать все
-
Введение 4
Глава 1. Теоретические основы изучения лексики с национально-культурным компонентом 9
1.1. К уточнению понятия «лексика с национально-культурным компонентом» 9
1.2. Лексическое понятие и лексический фон как составляющие лексики с национально-культурным компонентом 16
1.3. Видовая специфика лексики с национально-культурным компонентом 23
1.3.1. Коннотативная лексика 25
1.3.2. Слова-реалии 26
1.3.3. Безэквивалентная лексика 28
Выводы 33
Глава 2. Лингвострановедческая классификация лексики с национально-культурным компонентом в сборнике рассказов «Темные аллеи» 35
2.1. Классификация и способы образования коннотативной лексики 35
2.2. Характеристика слов-реалий 40
2.3. Анализ безэквивалентной лексики 48
Выводы 49
Глава 3. Методика работы над лексикой с национально-культурным компоне Показать все
1. Аверьянова А.П. Из наблюдений над языком и стилем И.А.Бунина // Вестник Ленинградского университета. – 1972. – № 2. – С. 104-110.
2. Аникина М.Н. Национально-культурный компонент русских антропонимов // Русский язык за рубежом. – 1992. – № 3. – С. 40-42.
3. Бактикиреева У.М. Художественная функция лексики с национально-культурным компонентом семантики в романе Ч. Айтматова «И дольше века длится день»: Автореф. дис. канд. филол. наук. – М., 1995. – 24с.
4. Балютина С.В. Лишний компонент в структуре владения иностранным языком?: анализ понятия «социокультурная компетенция» в целях лингводидактического тестирования // Русский язык за рубежом. – 2008. – № 6. – С. 32-38.
5. Бархударов Л.С. Текст как единица языка и единица перевода // Лингвистика текста. Матер. науч. конф. Ч. 1. – М.: Наука, Показать все
Геленджик
Guélendjik, Gagry (aujourd’hui Gagra): avec Sotchi évoqué plus haut, ce sont trios stations balnéaires célèbres sur le littoral caucasien de la mer Noire.
Однако, на наш взгляд, в ряде случаев целесообразно давать комментарий и на русском языке, особенно в тех ситуациях, когда используемая в комментарии лексика обуславливает понимание других слов в тексте, например:
Нынче у нас щи флотские, битки по-казацки... можно иметь отбивную телячью котлетку или, если желаете, шашлык по-карски... (И.А. Бунин. В Париже)
ЩИ. Жидкий суп из рубленой капусты с овощами. Щи могут быть кислыми (из квашеной капусты), свежими (из свежей капусты), зелеными (из шпината, щавеля и т.п.)
Худая, высокая. Носила желтый ситцевый сарафан и крестьянские чуньки на босу ногу, плетенные из какой-то разноцвет Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать дипломную работу