Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Стилистика. «Игра слова в различных типах текстов».
Создан заказ №9669224
7 апреля 2023

Стилистика. «Игра слова в различных типах текстов».

Как заказчик описал требования к работе:
Нужно написать курсовую работу по предмету - Стилистика, на тему «Игра слов в различных типах текстов». Оригинальность 75-80% или больше. В пратике курсовой работы нужно брать примеры не только из рекламных текстов, а еще взять из художественного произведения и небольших рассказов/сатирических произ ведений, например «Несуразные вещи» Шибаева. Можно также рассмотреть фразеологизмы. Оформление самой курсовой работы - классическое
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
10 апреля 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Fragora
5
скачать
Стилистика. «Игра слова в различных типах текстов»..docx
2023-04-13 12:08
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Великолепный, надежный автор! Выполняет работу качественно и точно в срок. Спасибо за творческий и ответственный подход! Еще ни раз бы с радостью бы обратилась за помощью к этому автору!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Комментированный перевод текста (текст уже переведен)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Реферат
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Особенности передачи реалий русской кухни при переводе блюд меню
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Отчет по преддипломной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Контрольная работа № 1 по английскому 2 части в первой 8 заданий
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевести фразеологизмы
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Отчет по производственной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Домашнее задание по немецкому языку. Уровень А1
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
Перевод художественного текста АЯ-РЯ
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
переводческие трансформации в художественном тексте
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Специфика перевода терминов мебельного производства
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Риторические паттерны в речах американских президентов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Нестойкие сложные слова в английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Проблемы дискриминации в современном мире
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
курсовая "Синхронный перевод"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Безэквивалентная лексика. Способы и проблемы перевода.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Страдательный залог в английском языке (Passive voice)
В английском языке существуют две формы выражение сказуемого в предложении. Это два вида залога – активный залог и пассивный залог. Активный залог, или «Active Voice» - это такая форма речи, при котором в предложении подлежащее самостоятельно выполняет то или иное действие. Пассивный залог, или «Passive Voice» - это такая форма речи, когда в предложении над подлежащим совершается то или иное дейст...
подробнее
Языковая игра в художественном тексте и варианты ее перевода (на материале литературных сказок Льюиса Кэрролла)
Каламбур, или языковая игра, представляют собой оборот речи, который отражает комичное применение слов, имеющих сходное звучание, но разное значение. Сущность языковой игры заключается в объединении двух несовместимых по сути значений в одной форме (фонетической или графической).
Языковая игра в художественных произведениях может нести в себе разный смысл. Однако, не смотря на многогранность данног...
подробнее
Гетеровалентная опосредованная коммуникация
Деятельность любого переводчика можно охарактеризовать как социально-коммуникативную, поскольку именно посредством переводческой деятельности осуществляется общение людей разных национальностей, а также разных языковых культур. Таким образом, выполняя коммуникативную функцию, природа межязыковой коммуникации может быть эквивалентной или гетеровалентной.
Коммуникативный эффект представляет собой оп...
подробнее
Современные САТ-системы и подходы к их использованию в различных подвидах письменного перевода
САТ-системами называют системы автоматизированного перевода, которые в значительной степени могут упростить для переводчика сам процесс перевода. САТ-системы в народе принято называть «кошками», от английского слова «cat» - «кошка». Сущность САТ-систем заключается в разделении текста на определенные сегменты, или предложения, и представление их в удобном интерфейсе перевода. Первоначальный текст в...
подробнее
Страдательный залог в английском языке (Passive voice)
В английском языке существуют две формы выражение сказуемого в предложении. Это два вида залога – активный залог и пассивный залог. Активный залог, или «Active Voice» - это такая форма речи, при котором в предложении подлежащее самостоятельно выполняет то или иное действие. Пассивный залог, или «Passive Voice» - это такая форма речи, когда в предложении над подлежащим совершается то или иное дейст...
подробнее
Языковая игра в художественном тексте и варианты ее перевода (на материале литературных сказок Льюиса Кэрролла)
Каламбур, или языковая игра, представляют собой оборот речи, который отражает комичное применение слов, имеющих сходное звучание, но разное значение. Сущность языковой игры заключается в объединении двух несовместимых по сути значений в одной форме (фонетической или графической).
Языковая игра в художественных произведениях может нести в себе разный смысл. Однако, не смотря на многогранность данног...
подробнее
Гетеровалентная опосредованная коммуникация
Деятельность любого переводчика можно охарактеризовать как социально-коммуникативную, поскольку именно посредством переводческой деятельности осуществляется общение людей разных национальностей, а также разных языковых культур. Таким образом, выполняя коммуникативную функцию, природа межязыковой коммуникации может быть эквивалентной или гетеровалентной.
Коммуникативный эффект представляет собой оп...
подробнее
Современные САТ-системы и подходы к их использованию в различных подвидах письменного перевода
САТ-системами называют системы автоматизированного перевода, которые в значительной степени могут упростить для переводчика сам процесс перевода. САТ-системы в народе принято называть «кошками», от английского слова «cat» - «кошка». Сущность САТ-систем заключается в разделении текста на определенные сегменты, или предложения, и представление их в удобном интерфейсе перевода. Первоначальный текст в...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы