Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Cохранение экспрессивности сравнений исходного текста при переводе, на материале романа Дж. Роулинг «Гарри Пот
Создан заказ №9305359
3 января 2023

Cохранение экспрессивности сравнений исходного текста при переводе, на материале романа Дж. Роулинг «Гарри Пот

Как заказчик описал требования к работе:
Дипломная работа для выпускного семестра факультета лингвистики. Самой времени писать нет, антиплагиат должна пройти минимум на 70%. Срок сдачи до 16.01, т.к. 16 уже сама защита.
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
10 января 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Alexandra2113
5
скачать
Cохранение экспрессивности сравнений исходного текста при переводе, на материале романа Дж. Роулинг «Гарри Пот.docx
2023-01-13 19:47
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Очень хорошо реагирует на критику, вносит необходимые правки в кратчайший срок. Отдельно хочу подчеркнуть, что работа сдана за месыц до назначеного срока. Большое спасибо и удачи. Евгения

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
стилистический анализ отрывка Mouse - Hector Hugh Munro
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Анализ лингвистических изменений текста при трансжанровом переводе
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Перевод статьи с английского на русский (часть статьи)
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
je veux savoir la fonctio, de securite sociale au congo brazzaville
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
Дипломная работа (теоретическая часть)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Перспективы развития города Сочи и моя профессия в нем.
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Письменный пересказ текстов по немецкому языку
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Структура и синтаксис в романах Клода Симона «Трава»
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
прагматическая адаптация как одна из тактик в специальном переводе
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Проблема перевода иностранного текста в советском травелоге
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Лингвистика (переводоведение). К концу сентября 2\3 работы сдать
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Трансформации при переводе текстов британской прессы
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Переводческие стратегии
На сегодняшний день в переводоведении не существует единого определения переводческой стратегии. Однако, наиболее точным и в полной мере отражающим сущность этого явления, является определение В. В. Сдобникова:
Многие переводоведы разрабатывали и применяли на практике собственные теории, связанные с переводческими стратегиями. Наибольший интерес для них представляли:
Переводческие стратегии имеют б...
подробнее
Нормы перевода
Понятие нормы перевода является относительным и представляет собой некую совокупность требований, которые предъявляются к качеству перевода. В свою очередь, качество перевода характеризуется степенью его соответствия определенным переводческим нормам и характером некоторых отклонений. В нормах перевода можно выделить несколько составляющих:
Основные требования, выдвигаемые к переводам, излагаются в...
подробнее
Настоящее совершенное продолженное время (The Present Perfect Continuous Tense)
The Present Perfect Continuous Tense, или настоящее совершенное продолженное время, обозначает действие, которое началось в прошлом, продолжалось некоторое время и продолжается в настоящий момент. Данное время совмещает в себе несколько времен, но при этом оно достаточно популярно в разговорной речи.
Утвердительные предложения в настоящем совершенном продолженном времени образуются при помощи вспом...
подробнее
Лексические и грамматические преобразования при переводе поэтических текстов
Перевод поэтических произведений вызывает немало трудностей у переводчиков, поскольку подобные произведения обладают определенной спецификой.
В большинстве случаев при исследовании переводов поэтических текстов рассматриваются именно лексические и грамматические трансформации, применяемые в переводе.
На сегодняшний день для чтения литературных (поэтических и прозаических) произведений, написанных на...
подробнее
Переводческие стратегии
На сегодняшний день в переводоведении не существует единого определения переводческой стратегии. Однако, наиболее точным и в полной мере отражающим сущность этого явления, является определение В. В. Сдобникова:
Многие переводоведы разрабатывали и применяли на практике собственные теории, связанные с переводческими стратегиями. Наибольший интерес для них представляли:
Переводческие стратегии имеют б...
подробнее
Нормы перевода
Понятие нормы перевода является относительным и представляет собой некую совокупность требований, которые предъявляются к качеству перевода. В свою очередь, качество перевода характеризуется степенью его соответствия определенным переводческим нормам и характером некоторых отклонений. В нормах перевода можно выделить несколько составляющих:
Основные требования, выдвигаемые к переводам, излагаются в...
подробнее
Настоящее совершенное продолженное время (The Present Perfect Continuous Tense)
The Present Perfect Continuous Tense, или настоящее совершенное продолженное время, обозначает действие, которое началось в прошлом, продолжалось некоторое время и продолжается в настоящий момент. Данное время совмещает в себе несколько времен, но при этом оно достаточно популярно в разговорной речи.
Утвердительные предложения в настоящем совершенном продолженном времени образуются при помощи вспом...
подробнее
Лексические и грамматические преобразования при переводе поэтических текстов
Перевод поэтических произведений вызывает немало трудностей у переводчиков, поскольку подобные произведения обладают определенной спецификой.
В большинстве случаев при исследовании переводов поэтических текстов рассматриваются именно лексические и грамматические трансформации, применяемые в переводе.
На сегодняшний день для чтения литературных (поэтических и прозаических) произведений, написанных на...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы