Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Нестандартная лексика как проблема перевода современной англоязычной художественной литературы
Создан заказ №9136863
3 февраля 2023

Нестандартная лексика как проблема перевода современной англоязычной художественной литературы

Как заказчик описал требования к работе:
Нужно: Написать Главу 2, Выводы по Главе 2, Заключение и Приложение Требования: = минимум 90% уникальности = 2 глава 35-40 страниц, Выводы по главе 1-1,5 стр, Заключение 2-2,5 стр = Примеры во 2 Главе пишутся 12 шрифтом = Выводы по главе оформляются по пунктам, нумеровать, 1 раздел - 1 вывод = Авт оров в цитировании оформлять так: (Чернов 2007, С.32) = Во 2 Главе должна быть теория из 1 главы = Во 2 Главе нужно использовать 100-130 примеров = Приложение можно вставить во 2 главу или вынести после списка литературы = В приложении (после списка литературы или в самой 2 главе) цифровые и процентные данные. Например 100 примеров, 80 переведено так, 17 этак и все это в процентах. Можно две такие диаграммы: одна про лексику в целом (17% вульгаризм, 34 сленг и т.д.) и вторая про перевод (54% переведено при помощи приема модуляции и т.д.) Оформление: Times New Roman, 14 шрифт, 1,5 отступ между абзацами, 1,25 отступ красной строки. Поля: 3 см слева, 1,5 справа, по 2 см снизу и сверх
подробнее
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
10 февраля 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Tatka80
5
скачать
Нестандартная лексика как проблема перевода современной англоязычной художественной литературы.docx
2023-02-13 06:05
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
рекомендую автора. немного были задержки. но не критично. автор знает толк в своем деле. конфликтов не возникло. благодарна!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
пословицы и поговорки в английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Неологизмы в современном немецком языке (на материале СМИ)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Прямые и переносные значения слов-метеонимов в английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Проблема переводимости художественных текстов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Эссе на английском " клонировать или не клонировать "
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Боги-врачеватели и покровители медицины
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Анализ перевода художественных средств(на материале англоязычной прозы)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Особенности работы с низкомотивированными учащимися средней школы
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Vermittlung der Landeskunde durch Texte der schöngeistigen Literatur (am Beispiel der Werke von der Gruppe...
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Заимствования в английском языке и способы их перевода
Заимствования в современных языковых культурах нередкое явление. Английский язык не является исключением. Очень часто в речи или в литературе можно встретить иностранное слово, отличающееся произношением и написанием. Подобные слова называются заимствованиями.
Заимствование, как процесс, характеризуется появлением и закреплением определенного иноязычного элемента. Данный процесс является неотъемле...
подробнее
Инфинитив в английском языке (IInfinitive)
Инфинитив в английском языке представляет собой эквивалент неопределенной формы глагола в русском языке. Инфинитивная форма глагола выражает действие без уточнения лица или числа. Как правило, инфинитив в английском языке используется с частицей «to» и отвечает на вопросы: «что делать?» или «что сделать?». Зачастую именно частица «to» помогает определить, что глагол используется в своей инфинитивн...
подробнее
Современный рынок переводческих услуг
В современном мире деятельность переводчика является одной из важных и необходимых услуг. Данная тенденция получает все большее развитие, поскольку наблюдается активизация международных отношений в различных сферах деятельности (политика, бизнес, коммуникация и другие).
В связи с высоким ростом спроса на переводческие услуги со временем появилась необходимость регламентирования и регулирования пред...
подробнее
Игра слов как объект перевода
В современных произведениях зачастую можно встретить комичный посыл читателю. Достижение комичности происходит при помощи применения в тексте некоторых художественных явлений, например, игра слов, метафоры, афоризмы и другие. На сегодняшний день в некоторых источниках каламбур и игра слов считаются понятиями эквивалентными. Однако вторая половина ученых-исследователей придерживается мнения, что иг...
подробнее
Заимствования в английском языке и способы их перевода
Заимствования в современных языковых культурах нередкое явление. Английский язык не является исключением. Очень часто в речи или в литературе можно встретить иностранное слово, отличающееся произношением и написанием. Подобные слова называются заимствованиями.
Заимствование, как процесс, характеризуется появлением и закреплением определенного иноязычного элемента. Данный процесс является неотъемле...
подробнее
Инфинитив в английском языке (IInfinitive)
Инфинитив в английском языке представляет собой эквивалент неопределенной формы глагола в русском языке. Инфинитивная форма глагола выражает действие без уточнения лица или числа. Как правило, инфинитив в английском языке используется с частицей «to» и отвечает на вопросы: «что делать?» или «что сделать?». Зачастую именно частица «to» помогает определить, что глагол используется в своей инфинитивн...
подробнее
Современный рынок переводческих услуг
В современном мире деятельность переводчика является одной из важных и необходимых услуг. Данная тенденция получает все большее развитие, поскольку наблюдается активизация международных отношений в различных сферах деятельности (политика, бизнес, коммуникация и другие).
В связи с высоким ростом спроса на переводческие услуги со временем появилась необходимость регламентирования и регулирования пред...
подробнее
Игра слов как объект перевода
В современных произведениях зачастую можно встретить комичный посыл читателю. Достижение комичности происходит при помощи применения в тексте некоторых художественных явлений, например, игра слов, метафоры, афоризмы и другие. На сегодняшний день в некоторых источниках каламбур и игра слов считаются понятиями эквивалентными. Однако вторая половина ученых-исследователей придерживается мнения, что иг...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы