Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности перевода искусствоведческих терминов на основе книги Гомбрих Эрнст
Создан заказ №8403031
25 апреля 2022

Особенности перевода искусствоведческих терминов на основе книги Гомбрих Эрнст

Как заказчик описал требования к работе:
написание курсовой работы на русском языке по теме: "Особенности перевода искусствоведческих терминов на основе книги Гомбрих Эрнст "История искусства" Включить в работу существующие наработки. В практической части сравнить оригинал и перевод книги (файлы прилагаются) 30 страниц 14 шрифтом, с о ригинальностью 70% по бесплатному антиплагиат ру, заимствований из одного источника не более 30
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
28 апреля 2022
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user452818
5
скачать
Особенности перевода искусствоведческих терминов на основе книги Гомбрих Эрнст.docx
2022-05-01 12:17
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.6
Положительно
Отличная работа! Выполнена в срок, написано всё грамотно и по делу, без воды. Очень оперативно вносит корректировки в работу. Спасибо большое! Буду обращаться ещё!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
фразеологизмы в переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
английский язык контрольная работа
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Задание в рабочей тетради по юнитам
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
"особенности перевода названий англоязычных фильмов на русский язык"
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Отчет по преддипломной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Простая, небольшая техническая статья (русский -> немецкий)
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Отчет по производственной практике в ооо "Актуальные новости"
Отчёт по практике
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Французкий
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Личность и лингвофилосовские возрения А.А.Потебни
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Сравнение описаний современниками сражения Непобедимой Армады
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Категория падежа имени существительного
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Специфика перевода научно-технического текста
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Переводческие стратегии
На сегодняшний день в переводоведении не существует единого определения переводческой стратегии. Однако, наиболее точным и в полной мере отражающим сущность этого явления, является определение В. В. Сдобникова:
Многие переводоведы разрабатывали и применяли на практике собственные теории, связанные с переводческими стратегиями. Наибольший интерес для них представляли:
Переводческие стратегии имеют б...
подробнее
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Возвратные местоимения в английском языке
В русском языке, как правило, такие местоимения заменяются на слово «сам» или же глаголами, которые заканчиваются на -ся или -сь. Образуются возвратные местоимения в английском языке при помощи добавления к притяжательным местоимениям окончания –self:
При построении предложений нужно отличать местоимение «you» - ты или вы, когда оно в единственном числе и когда во множественном числе.
Возвратные мес...
подробнее
Прошедшее совершенное время (The Past Perfect Tense)
The Past Perfect Tense, или прошедшее совершенное время, обозначает действие, которое было совершено раньше другого или имело какой-либо результат в прошлом. В русском языке аналога прошедшему совершенному действию не существует. Поэтому данный факт усложняет понимание применения данного времени в разговорной речи.
Прошедшее совершенное время образуется при помощи вспомогательного глагола «have» в ...
подробнее
Переводческие стратегии
На сегодняшний день в переводоведении не существует единого определения переводческой стратегии. Однако, наиболее точным и в полной мере отражающим сущность этого явления, является определение В. В. Сдобникова:
Многие переводоведы разрабатывали и применяли на практике собственные теории, связанные с переводческими стратегиями. Наибольший интерес для них представляли:
Переводческие стратегии имеют б...
подробнее
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Возвратные местоимения в английском языке
В русском языке, как правило, такие местоимения заменяются на слово «сам» или же глаголами, которые заканчиваются на -ся или -сь. Образуются возвратные местоимения в английском языке при помощи добавления к притяжательным местоимениям окончания –self:
При построении предложений нужно отличать местоимение «you» - ты или вы, когда оно в единственном числе и когда во множественном числе.
Возвратные мес...
подробнее
Прошедшее совершенное время (The Past Perfect Tense)
The Past Perfect Tense, или прошедшее совершенное время, обозначает действие, которое было совершено раньше другого или имело какой-либо результат в прошлом. В русском языке аналога прошедшему совершенному действию не существует. Поэтому данный факт усложняет понимание применения данного времени в разговорной речи.
Прошедшее совершенное время образуется при помощи вспомогательного глагола «have» в ...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы