Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 300 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Методики когнитивного перевода и классификация переводческих решений при когнитивном подходе
Создан заказ №6946321
30 мая 2021

Методики когнитивного перевода и классификация переводческих решений при когнитивном подходе

Как заказчик описал требования к работе:
Нужна конкретная классификация переводческих решений при когнитивной модели перевода и несколько примеров по ней на английском языке Работа сама на русском, примеры на английском.
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
31 мая 2021
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Люсия
5
скачать
Методики когнитивного перевода и классификация переводческих решений при когнитивном подходе.docx
2021-06-03 15:44
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Довольна, но автор не вникает детали заказа и приходится пояснять, хотя всё написано в файлах.

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Что принято и что не принято у русских
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Практическая работа (ответы на вопросы) по предмету "основы языкознания"
Ответы на вопросы
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Два маленьких задания по латыни
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Продуктивные типологические модели детской книги
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Крылатые выражения, фразеологизмы о море и моряках значение и выражения.
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Сказочный мотив в произведении Р. Далля "Чарли и Шоколадная Фабрика"
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Заимствованные слова 21 века
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Выдающийся футболист (Лев Яшин) и его спортивные достижения
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Применение фигур речи в жанрах публицистического стиля
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Фразеологизмы как стилистические средства
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Теория коммуникации (Волков)
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Ассоциативные словари и их роль в создании картины языкового сознания
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Проблема происхождения и развития языка в истории лингвистики
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Английские заимствования в персидском языке в военной лексике
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Семантическая типология русских «кулинарных фразеологизмов»
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Книгопечатание.Научная разработка русского языка в 16-17 веках
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Место русского языка как государственного в начальной школе
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Обозначение буквы i и достижения Константина Философа при создании славянской письменности
Российский ученый В. Ламанский считал, что первым Крестителем русского народа был Кирилл (Константин Философ). Память о св. Кирилле, по его словам, сохранилась в Киеве в преданиях о беседах Константина Философа, но летописец не догадался, что св. Кирилл, просветитель славян, и Константин Философ – одно лицо. А. Карташов признавал, что Константин Философ действовал как славянский миссионер, в руках...
подробнее
Лингвистическая семантика
Во второй половине двадцатого столетия лингвисты всё в большей степени обращали своё внимание к проблемам, которые были непосредственным образом связаны с исследованиями семантической стороны языка. У этих лингвистов к 1970-м годам накопилась неудовлетворённость продолжительным господством в языкознании направлений, исследования в рамках которых игнорировали значение – генеративная (порождающая) л...
подробнее
Характер и особенности переводов
Понятие перевода не всегда можно использовать применительно к образчикам переводной древнерусской литературы, ибо эти переводы постоянно подвергались со стороны, в первую очередь, древнеславянских «переводчиков», переписчиков, а также в ряде случаев и читателей, внесению различного рода добавлений, разъяснений, упрощений или усложнений языка. Особенно значимыми считались вставки целых кусков из др...
подробнее
Лингвокультурные особенности топономинаций Нового Орлеана
Как правило, все топонимы распределяются по некоторым классам, каждый из которых посвящён названиям каких-либо однородных объектов. В настоящее время выделяют следующие классы топонимов:
Таким образом, топонимы формируют значительный пласт лексического состава любого языка. Кроме того, они выступают в качестве источников для изучения истории, культуры и языка того народа, который проживает около ге...
подробнее
Обозначение буквы i и достижения Константина Философа при создании славянской письменности
Российский ученый В. Ламанский считал, что первым Крестителем русского народа был Кирилл (Константин Философ). Память о св. Кирилле, по его словам, сохранилась в Киеве в преданиях о беседах Константина Философа, но летописец не догадался, что св. Кирилл, просветитель славян, и Константин Философ – одно лицо. А. Карташов признавал, что Константин Философ действовал как славянский миссионер, в руках...
подробнее
Лингвистическая семантика
Во второй половине двадцатого столетия лингвисты всё в большей степени обращали своё внимание к проблемам, которые были непосредственным образом связаны с исследованиями семантической стороны языка. У этих лингвистов к 1970-м годам накопилась неудовлетворённость продолжительным господством в языкознании направлений, исследования в рамках которых игнорировали значение – генеративная (порождающая) л...
подробнее
Характер и особенности переводов
Понятие перевода не всегда можно использовать применительно к образчикам переводной древнерусской литературы, ибо эти переводы постоянно подвергались со стороны, в первую очередь, древнеславянских «переводчиков», переписчиков, а также в ряде случаев и читателей, внесению различного рода добавлений, разъяснений, упрощений или усложнений языка. Особенно значимыми считались вставки целых кусков из др...
подробнее
Лингвокультурные особенности топономинаций Нового Орлеана
Как правило, все топонимы распределяются по некоторым классам, каждый из которых посвящён названиям каких-либо однородных объектов. В настоящее время выделяют следующие классы топонимов:
Таким образом, топонимы формируют значительный пласт лексического состава любого языка. Кроме того, они выступают в качестве источников для изучения истории, культуры и языка того народа, который проживает около ге...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы