Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 1000 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Цель настоящей работы состоит в сопоставлении концептов движения, на основании анализа фрагментов английской и русской фразеологических картин мира.
Создан заказ №1847670
20 марта 2017

Цель настоящей работы состоит в сопоставлении концептов движения, на основании анализа фрагментов английской и русской фразеологических картин мира.

Как заказчик описал требования к работе:
1.1 Отечественные и зарубежные ученые о концепте, несколько определений концепта 1.2 Структура, виды концепта, классификация 1.3 Методы, связь с языковой картиной мира 1.4 лингвокультурологические аспекты концепта (после надо переходить к быстрому движению)
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ Впервые термин картина мира появился в трудах ученых-физиков XIX века А. Эйнштейна, М. Планка Г. Герца [Постовалова, 1998: 13-21]. Уже тогда исследователи отмечали сложность данного феномена, обусловленную процессом восприятия и понимания картины мира. В.Гумбольдт, Э. Сепир, Б. Уорф, Л. Вайсгербер [Сепир, 2002: 67-83] полагали, что вселенная как явление объективной действительности воспринимается разными народами по-разному. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Языковая картина мира «озвучивает» портрет мироздания, описывает устройство мира, законы его развития, взаимодействие объектов действительности, а также роль человека в процессе восприятия и интерпретации явлений реального мира. Таким образом, языковая картина мира – особое миропонимание, отраженное в лексико-грамматических категориях языка конкретного народа, нации, сообщества, поскольку только человеческий язык отражает определенную систему взглядов на «картину фактов». В современном языкознании все большую популярность приобретают исследования направлений, находящихся в рамках антропоцентрической парадигмы, в частности концептуальные исследования, которым посвящена настоящая работа. Исследование концептов, в рамках приобретающих популярность лингвокультурологического и когнитивного направлений, а также сопоставительного аспекта изучения языковых картин разных языков, в частности английского и русского, может помочь в изучении особенностей мышления и мировосприятия народов, в выявлении их культурных ценностей, а также специфических и универсальных черт в способах концептуализации действительности, которые присущи тому или иному языку, поэтому настоящая работа является актуальной. Научная новизна работы состоит в том, что концепты движения, объективированные английскими и русскими глаголами движения, не подвергались детальному анализу и описанию с точки зрения репрезентации их составляющих во фрагментах языковых картин мира. Объект исследования данной работы составляют концепты движения в в английской и русской языковых картинах мира. Предметом исследования являются английские и русские единицы с глаголами движения, репрезентирующие концепты движения. Цель настоящей работы состоит в сопоставлении концептов движения, на основании анализа фрагментов английской и русской фразеологических картин мира. Для реализации цели в работе ставятся следующие задачи: структурный анализ английских и русских глагольных единиц, вербализующих концепты движения; деление английских и русских глагольных единиц, объективирующих концепты движения, на семантические группы; сопоставление структурных, семантических характеристик глагольных единиц английского и русского языков, репрезентирующих концепты движения, на которых основаны указанные глагольные единицы; исследование концептов движения на основании анализа фрагментов языковых картин мира, представленных английскими и русскими глагольными единицами; сопоставительный анализ концептов движения, представленных в кинетических фрагментах английской и русской языковых картин мира. Методологическую базу исследования составили труды видных ученых: в области переводоведения Бархударова Л. С. , Гумбольдта В., А.А Потебни,Е.А Кубряковой, В. И. Постоваловой, Э.Сепира и ряда других. Материал собран методом сплошной выборки по Англо-русскому словарю А. В. Кунина (М., 1956), по Фразеологическому словарю русского языка под ред. А. И. Молоткова (М., 1967), а также по английским словарям Cambridge Idioms Dictionary (Cambridge University Press, 2006) и McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs (McGraw-Hill Education, 2003). При исследовании материала используются следующие методы: метод структурно-семантического анализа, метод дефиниционного анализа, элементы этимологического анализа, метод концептуального анализа, метод сопоставительного анализа, метод количественного анализа. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка научной литературы. Во введении указываются актуальность и научная новизна работы, а также объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи настоящей работы. В первой главе «Национальная языковая картина мира как отражение менталитета, культуры народа» рассматривается яыковая картина мира и национальный характер в теоретических исследованиях ученых, исследуются вопросы общие положения теории языковой картины мира, в частности концептуальной, и ее роль в образовании фразеологических единиц, а также языковая и фразеологическая картины мира и их роль в отражении концептов. Во второй главе «Языковые средства выражения быстрого движения в английской языковой картине мира» на основании анализа структурно-семантических характеристик английских и русских глагольных единиц, проводится реконструкция и сопоставление концептов движения – основных единиц кинетических фрагментов языковых картин мира. В заключении подводятся итоги исследованияПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
27 марта 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Oniel
5
скачать
Цель настоящей работы состоит в сопоставлении концептов движения, на основании анализа фрагментов английской и русской фразеологических картин мира..docx
2018-06-19 17:11
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автором довольна. Выполнено вовремя. Работа пошла строгую проверку на антиплагиат в универе, что немаловажно, результат был 93%. Это выше всех похвал. Сама работа емкая и красочная. Развернута где нужно. В целом, автора советую.

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Лингвокультурологический аспект в пословицах и поговорках В.И. Даля.
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Лакуны в экономической сфере русского языка на фоне корейского языка
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Краткая история развития теории и практики перевода в Китае до начала XX века
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Контрольная работа «Иностранный язык» (английский язык)
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Современные лингвистические словари на уроках русского языка
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Ментальность и психология
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Реферат по русскому языку на тему: Невербальное средство общения
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Контрольная работа по истории русского литературного языка
Контрольная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Особенности перевода 12 стульев на чешский язык
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Перевод англоязычных фразовых глаголов в контексте современной американской прозы
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Метафоризация неофициальных работ
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Особенности делового договора между странами
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Пунктуация в английском языке, ее значимость
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Ассоциативный фон имен собственных в русских народных сказках
Дипломная работа
Языкознание и филология
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы