Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Цель настоящей работы заключается в изучение методики формирования умений использования электронных приложений (словарей и переводческих платформ) в процессе перевода.
Создан заказ №1331716
10 сентября 2016

Цель настоящей работы заключается в изучение методики формирования умений использования электронных приложений (словарей и переводческих платформ) в процессе перевода.

Как заказчик описал требования к работе:
ОБРАТИ ВНИМАНИЕ! Работа нужна не целиком сразу, а поэтапно : сперва план, введение, затем я консультируюсь с науч. рук. и так до конца работы (ДАБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОЛНОЙ ПЕРЕДЕЛКИ РАБОТЫ, ЕСЛИ ОНА БУДЕТ НЕ УДОВЛЕТВОРЯТЬ) Начать работу стоит с прочтения данных статей, их можно и в список исп. лит-ры подкл ючить и оттолкнуться от них для начала. Срок сдачи долгий, здесь ставлю до 30, но это не значит, что присылать стоит в последний день. Чем раньше, тем лучше для всех. Чем раньше буду сдавать преподавателю процесс работы, тем быстрее все закончится, и вы получите полную обговоренную сумму денег
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
Введение Развитие современного общества происходит в эпоху информатизации, характеризующейся применением средств информационных технологий во многих сферах деятельности человека, в том числе в сфере образования. Рациональное сочетание традиционных образовательных средств с современными информационными и компьютерными технологиями (ИКТ) является одним из возможных путей решения задачи модернизации образования. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Средства ИКТ способствуют развитию личностных качеств личности, вариативности и индивидуализации школьного образования. Современные ИКТ обеспечивают активное, творческое овладение учащимся изучаемого предмета, позволяют изложить материал на новом качественно более высоком уровне. [5] Их применение открывает принципиально новые возможности в организации учебного процесса. Иностранный язык — это учебный предмет, который в силу своей специфики, а именно, создание для обучающихся искусственной языковой среды из-за отсутствия естественной, предполагает наиболее гибкое и широкое использование различных технических средств обучения. Поэтому не удивительно, что в преподавании иностранного языка новые возможности, открываемые мультимедийными средствами, нашли самое разнообразное применение. В процессе обучения иностранным языкам в современной средней школе традиционно используются светотехнические и звукотехнические средства. Но в настоящее время в школу пришли новые информационные технологии: компьютер, мультимедийный учебник, Интернет, электронный образовательный ресурс, электронные словари и платформы для перевода. Переводы с помощью online-сервисов. Как правило, это бесплатный сервис автоматического перевода, который поддерживает несколько десятков языков. Вы можете переводить слова, предложения и целые веб-страницы с одного из этих языков на другой. Online-переводчик использует характерные фрагменты текста из сотен миллионов документов и создает лучший вариант перевода на их основе. Находя типичные конструкции в текстах, переведенных людьми, online-переводчик может сделать определенные предположения о том, каким должен быть перевод. Этот процесс поиска стандартных фрагментов в больших объемах текста называется статистическим машинным переводом. Поскольку переводы создаются компьютерами, не все они будут идеальными. Это же является и основным недостатком такого вида переводов. Как правило, они содержат грамматические ошибки и не соответствуют высокому качеству, предъявляемому к профессиональным переводам. Однако данный вид перевода имеет свои плюсы. Благодаря ему можно перевести большие объемы информации за короткий промежуток времени, но качество при этом страдает. Электронные словари обладают такой возможностью. Это помогает учащимся заучивать лексику более основательно, опираясь на примеры из устной речи или художественных произведений. Также существенным преимуществом электронных словарей является использование аудиовизуальных средств обучения, т.е. иллюстраций, видеороликов, аудиофрагментов. Цель настоящей работы заключается в изучение методики формирования умений использования электронных приложений (словарей и переводческих платформ) в процессе перевода. В связи с этим предполагается решить следующие задачи: 1. определить понятие методики для проведения дальнейшего теоретического и эмпирического исследования; 2. составить опросный лист для анкетирования учащихся на предмет использования электронных словарей и платформ, провести опрос и проанализировать полученные дынные; 3. провести системный анализ доступных электронных платформ и словарей, доступных для пользователей; 4. описать технологию использования одной из анализируемых платформ для ее потенциального использования в процессе перевода; 5. провести экспериментальное обучение с использованием данной платформы 6. систематизировать полученные результаты Материалом исследования послужили образовательные материалы и пособия, а также автоматические средства перевода и электронные приложения, используемые для обучения студентов. Для решения поставленных задач будут использованы следующие методы исследования: когнитивно-обобщающий метод; метод контекстуального анализа; описательный метод; различные методы экспериментального исследования (анкетирование, беседа, педагогический эксперимент); моделирование учебной деятельности студентов посредством обучающей программы (электронных приложений); методы статистической обработки данных эксперимента (количественный и качественный анализ результатов исследования). Работа состоит из …Посмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
13 сентября 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user1113122
5
скачать
Цель настоящей работы заключается в изучение методики формирования умений использования электронных приложений (словарей и переводческих платформ) в процессе перевода..docx
2016-09-16 15:37
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Были претензии со стороны научного руководителя по поводу оформления сносок и списка литературы. Но это мелочи. Благодарю за совместную работу!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
обращение к собеседнику в португальском языке
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Стратегии построения имиджа политика (на примере Дональда Трампа)
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Курсовая работа по синтакису сложного предложения.
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Образ ребенка в английских пословицах
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Доклад + презентация по теме КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА
Доклад
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Демократизация литературного РУССКОГО ЯЗЫКА
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Имидж современного делового человека: язык, речь, манера общения
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
"Особенности перевода английских имен собственных на русский язык"
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Средство выражения эмоций в художественном тексте
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Лингвокультуpологический aнaлиз немецких фpaзеологизмов с компонентом фитонимом
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
"Особенности перевода английских имен собственных на русский язык"
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Эмоционально-Экспрессивная и оценочная лексика в английском
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Лексико-семантическая группа овощи
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Способы перевода антропонимов в романе-фэнтези «Гарри Поттер»
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Парцелляция как экспрессивная синтаксическая конструкция в современных СМИ
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Грамматический строй современного английского языка
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Нарратив в современной лингвистике
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Структурные и лингво-стилистические характеристики PR-текстов
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Принципы диалогичности в межкультурной коммуникации
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы