Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности аудиовизуального перевода на материале сериала Эмили в Париже
Создан заказ №10596564
25 февраля 2024

Особенности аудиовизуального перевода на материале сериала Эмили в Париже

Как заказчик описал требования к работе:
План курсовой: До 40 листов Материалы (статьи, журналы, скрипты, указываем сколько печатных листов или знаков, было подвергнуто анализу) Принцип треугольника: Основа- общие научные факты. (Цветообозначение - это, + кто этим занимался, еще нет точного термина) Вторая часть- сужаем тему. (Колоратив ы в русском и англ языках) Третья часть - самостоятельный перевод куска произведения Введение - определение актуальности, новизны, целей, задач, структуры исследования Глава 1 (Название) 1.1 классификация 1.2 1.3 Выводы по Главе 1. (Кратко на полстраницы) не употребляем Я. В выводах не пишем, что сделали, а пишем колоротивы- это, вот так классифицирует и тд. Глава 2. (Сравнительно- сопоставительный анализ русский и англ) 2.1 особенности в русском 2.2 Выводы по Главе 2. Глава 3. Авторский перевод с англ на русский Выводы по главе 3. Список использованной литературы. (Указываем те, которые цитируем в тексте!!!) алфавитный порядок. Современные источники
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
28 февраля 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Tatka80
5
скачать
Особенности аудиовизуального перевода на материале сериала Эмили в Париже.docx
2024-03-02 13:50
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.1
Положительно
Великолепный, надежный автор! Выполняет работу качественно и точно в срок. Спасибо за творческий и ответственный подход! Еще ни раз бы с радостью бы обратилась за помощью к этому автору!

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Английский язык. Present Indefinite и прочие времена.
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Media Literacy - Obstacles and how to overcome them
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Особенности перевода контракта купли-продажи с английского на русский.
Повышение уникальности текста
Языки (переводы)
Стоимость:
100 ₽
Вариант № 3
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
2 курсовые
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода интороцептивной лексики ( с англ языка)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
je veux savoir la fonctio, de securite sociale au congo brazzaville
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
Контрольная работа ПУиПР (практика устной и письменной речи)
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Обучение говорению. Работа с коротким текстом
Творческая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Сопоставительный анализ бизнес-дискурса в России и Италии
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Современные тенденции перевода окказионализмов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
образ потерянного человека в творчестве Ремарка"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Неологизмы в современном немецком языке (на материале СМИ)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Курсовая на тему "Гендерная политика в испанском языке"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Основные изменения в области английского глагола в XII – XVII веках
В среднеанглийский период, датируемый XII – XVII веками, английская грамматика и морфология претерпевают значительные изменения в своей системе. Также был подвергнут изменениям и английский глагол.
Можно выделить основные изменения в системе форм сильных глаголов английского языка:
Поскольку в среднеанглийский период происходит процесс вокализации безударных гласных, то происходят также изменения и ...
подробнее
Адаптивное транскодирование
Теория перевода в целом может подразумевать не только способность переводчика к передаче иностранного текста на язык перевода, но также и его адаптацию, а точнее его адаптивное транскодирование.
Под адаптивным транскодированием понимается особый вид языкового посредничества, которое подразумевает в себе процесс не просто переноса информации с иностранного языка на язык перевода (ее транскодирования...
подробнее
Мера качества перевода
При работе с переводом иностранного текста зачастую вызывает достаточно большое количество вопросов. Одним из таких вопросов является соблюдение норм перевода, соответствующих определенной мере. Нормативные требования, в свою очередь, могут быть представлены двумя видами:
Как видно из названия, требования, носящие общий характер, предъявляются к переводу текстов любых типов вне зависимости от их ст...
подробнее
Особенности перевода аллюзий
Понятие «аллюзия» возникло еще в XVI веке в произведениях европейских авторов. Однако, несмотря на столь давнее происхождение, само явление «аллюзия» начинает существовать в конце XX века. К этому же времени относится начало изучения аллюзий с научной точки зрения.
В конце XX века понятие «аллюзия» стало изучаться с двух сторон:
На сегодняшний день определение понятие «аллюзии» раскрывает всю его сл...
подробнее
Основные изменения в области английского глагола в XII – XVII веках
В среднеанглийский период, датируемый XII – XVII веками, английская грамматика и морфология претерпевают значительные изменения в своей системе. Также был подвергнут изменениям и английский глагол.
Можно выделить основные изменения в системе форм сильных глаголов английского языка:
Поскольку в среднеанглийский период происходит процесс вокализации безударных гласных, то происходят также изменения и ...
подробнее
Адаптивное транскодирование
Теория перевода в целом может подразумевать не только способность переводчика к передаче иностранного текста на язык перевода, но также и его адаптацию, а точнее его адаптивное транскодирование.
Под адаптивным транскодированием понимается особый вид языкового посредничества, которое подразумевает в себе процесс не просто переноса информации с иностранного языка на язык перевода (ее транскодирования...
подробнее
Мера качества перевода
При работе с переводом иностранного текста зачастую вызывает достаточно большое количество вопросов. Одним из таких вопросов является соблюдение норм перевода, соответствующих определенной мере. Нормативные требования, в свою очередь, могут быть представлены двумя видами:
Как видно из названия, требования, носящие общий характер, предъявляются к переводу текстов любых типов вне зависимости от их ст...
подробнее
Особенности перевода аллюзий
Понятие «аллюзия» возникло еще в XVI веке в произведениях европейских авторов. Однако, несмотря на столь давнее происхождение, само явление «аллюзия» начинает существовать в конце XX века. К этому же времени относится начало изучения аллюзий с научной точки зрения.
В конце XX века понятие «аллюзия» стало изучаться с двух сторон:
На сегодняшний день определение понятие «аллюзии» раскрывает всю его сл...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы