Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
Способы обращения в современном английском языке
Создан заказ №10558013
9 февраля 2024

Способы обращения в современном английском языке

Как заказчик описал требования к работе:
написание ВКР на тему Способы обращение в современном английском языке на материале художественных литератур план: Обзор литературы Глава 1 Способы обращения в нераспространенных предложении 1. Существительные 2.личное местоимение прилагательное Глава 2 Способы обращения в распространённых предложе ниях 1 притяжательное местоимения+существительное 2. притяжательное местоимение +прилагательное+существительное 3 прилагательное+существительное 4 существительное+прилагательное 5 местоимение both 6.существительное с предлогом Заключение Список литературы
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
12 февраля 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
трудолюбие
5
скачать
Способы обращения в современном английском языке.docx
2024-02-15 13:13
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
автор постоянно игнорировала на связь не выходила. очень долго скидывала работу , а так автор помогла выполнить дополнительную работу. спасибо автору за это огромное спасибо.

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Перевод с французского языка стихотворения 17 века
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Неологизмы в современном немецком языке (на материале СМИ)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
The real leader has no need to lead - he is content to point the way (Henry Miller)
Сочинения
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
курсовая "Синхронный перевод"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Латинский язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
je veux savoir la fonctio, de securite sociale au congo brazzaville
Решение задач
Языки (переводы)
Стоимость:
150 ₽
MEET THE WORLD THROUGH ENGLISH
Другое
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Работа для VeSSna
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
способы семантизации авторской иронии в текстах политической колонки
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Стилистические особенности перевода англоязычных фильмов на русский
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Безэквивалентная лексика. Способы и проблемы перевода.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Неологизмы в современном немецком языке (на материале СМИ)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода публицистического текста
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
способы перевода имен собственный (на материале ...)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Аллофронные элементы в немецкоязычных заголовках
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
гендерные особенности письменной речи
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Переводческие стратегии
На сегодняшний день в переводоведении не существует единого определения переводческой стратегии. Однако, наиболее точным и в полной мере отражающим сущность этого явления, является определение В. В. Сдобникова:
Многие переводоведы разрабатывали и применяли на практике собственные теории, связанные с переводческими стратегиями. Наибольший интерес для них представляли:
Переводческие стратегии имеют б...
подробнее
Авторские неологизмы в современной художественной литературе и способы их перевода на русский язык
В процессе создания художественных произведений нередко авторы создают свои новые слова для употребления в рамках определенного произведения. Такие слова называются авторские неологизмы. В основе создания авторских неологизмов лежат уже существующие способы словообразования.
В процессе создания художественного произведения автору необходимо производить более тщательный отбор средств языка, а также ...
подробнее
Особенности перевода неличных форм глагола
Неличная форма глагола или инфинитив является довольно своеобразной частью речи английского языка. Он имеет некоторые характеристики герундия, существительного, а также глагола. Таким образом, в предложении инфинитив может выступать в качестве подлежащего, сказуемого, дополнения и определения, а также иметь залоговые и временные отличия.
Самая простая форма инфинитива в английском языке на русский ...
подробнее
Языковые особенности и специфика перевода англоязычных научно-популярных статей на тему «международные отношения»
На сегодняшний день активно используется язык, применяемый для определенных целей (LSP – Language for Specific Purposes – Язык для определенных целей).
Однако для научных целей наиболее часто используется язык EAP – English for Academic Purposes – Английский для научных целей. Данный вид языка выделяется из языка для специальных целей, благодаря его научно-стилистической характеристике.
«English fo...
подробнее
Переводческие стратегии
На сегодняшний день в переводоведении не существует единого определения переводческой стратегии. Однако, наиболее точным и в полной мере отражающим сущность этого явления, является определение В. В. Сдобникова:
Многие переводоведы разрабатывали и применяли на практике собственные теории, связанные с переводческими стратегиями. Наибольший интерес для них представляли:
Переводческие стратегии имеют б...
подробнее
Авторские неологизмы в современной художественной литературе и способы их перевода на русский язык
В процессе создания художественных произведений нередко авторы создают свои новые слова для употребления в рамках определенного произведения. Такие слова называются авторские неологизмы. В основе создания авторских неологизмов лежат уже существующие способы словообразования.
В процессе создания художественного произведения автору необходимо производить более тщательный отбор средств языка, а также ...
подробнее
Особенности перевода неличных форм глагола
Неличная форма глагола или инфинитив является довольно своеобразной частью речи английского языка. Он имеет некоторые характеристики герундия, существительного, а также глагола. Таким образом, в предложении инфинитив может выступать в качестве подлежащего, сказуемого, дополнения и определения, а также иметь залоговые и временные отличия.
Самая простая форма инфинитива в английском языке на русский ...
подробнее
Языковые особенности и специфика перевода англоязычных научно-популярных статей на тему «международные отношения»
На сегодняшний день активно используется язык, применяемый для определенных целей (LSP – Language for Specific Purposes – Язык для определенных целей).
Однако для научных целей наиболее часто используется язык EAP – English for Academic Purposes – Английский для научных целей. Данный вид языка выделяется из языка для специальных целей, благодаря его научно-стилистической характеристике.
«English fo...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы