Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
выполнено на сервисе Автор24
Студенческая работа на тему:
«Классификация переводческих ошибок в учебном переводе» в рекламном дискурсе
Создан заказ №10535757
31 января 2024

«Классификация переводческих ошибок в учебном переводе» в рекламном дискурсе

Как заказчик описал требования к работе:
Тип дискурса: рекламный Количество глав: 2, в каждой~3 подпункта Желательно использовать следующие методы исследования: Общенаучные: 1. Наблюдение 2. Интерпретация 3. Анализ 4. Синтез 5. Дедукция 6. Индукция 7. Аналогия Лингвистические: 1. Структурный метод Прикрепляю методичку По антиплагиату должно быть 78% оригинальности Пометки от науч. рука: * Начало и конец каждого пункта работы должны отражать наши собственные мысли и рассуждения * Указанные методы исследования должны в полной мере отражаться в практической части. Это проверяется
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
3 февраля 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
xeni
5
скачать
«Классификация переводческих ошибок в учебном переводе» в рекламном дискурсе.docx
2024-02-06 13:03
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор прекрасно справился с работой. Несмотря на то,что в первый раз у меня не приняли работу,автор исправил ошибки и недочеты. Рекомендую его.

Хочешь такую же работу?

Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Сравнение описаний современниками сражения Непобедимой Армады
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Уинстон Черчилль
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод экономической статьи
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Совр-й англ. язык как результат эволюц-х изменений
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
La casa donde me gustaría vivir
Сочинения
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Технология web-quest на уроках Английского языка в среднем звене
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Инверсия в английском предложении
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевод интероцептивной лексики на примере Стивена Кинга
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Политический медиаобраз России в 2014-2022 по материалам газет «El País»
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Семантическое поле английского прилагательного "smart"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Неологизмы в современном немецком языке (на материале СМИ)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Вопросы перевода экономической терминологии
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Понятие грамматической категории в английском языке
Если грамматическая категория представляет собой объединение двух и более грамматических форм, то грамматическое значение является отдельной языковой единицей.
Наиболее популярными грамматическими категориями английского языка являются:
Данная категория выражает количественное отношение между предметами, показывает их множественность или единичность. Существует только две группы в данной категории...
подробнее
Основные изменения в области английского синтаксиса в XII – XVII веках
Развитие среднеанглийского синтаксиса берет свое начало еще в древнеанглийский период. Письменная и устная формы составления предложений по правилам древнеанглийского периода применялись вплоть до середины XII века. В среднеанглийский период можно наблюдать значительные изменения фонетического строя, а также морфологического строя и лексического строя. Основное влияние на произошедшие изменения в ...
подробнее
Критерии оценки письменного и/или устного перевода
Основной целью любого перевода является установление и определение отношений эквивалентности между текстом оригинала и текстом на языке перевода. У переводчика при выполнении им своей работы могут возникать различного рода трудности, которые он должен преодолеть для достижения высшей степени эквивалентности между текстами.
Удачный вариант перевода соответствует двум основным критериям:
Переведенный ...
подробнее
Лексические и грамматические преобразования при переводе поэтических текстов
Перевод поэтических произведений вызывает немало трудностей у переводчиков, поскольку подобные произведения обладают определенной спецификой.
В большинстве случаев при исследовании переводов поэтических текстов рассматриваются именно лексические и грамматические трансформации, применяемые в переводе.
На сегодняшний день для чтения литературных (поэтических и прозаических) произведений, написанных на...
подробнее
Понятие грамматической категории в английском языке
Если грамматическая категория представляет собой объединение двух и более грамматических форм, то грамматическое значение является отдельной языковой единицей.
Наиболее популярными грамматическими категориями английского языка являются:
Данная категория выражает количественное отношение между предметами, показывает их множественность или единичность. Существует только две группы в данной категории...
подробнее
Основные изменения в области английского синтаксиса в XII – XVII веках
Развитие среднеанглийского синтаксиса берет свое начало еще в древнеанглийский период. Письменная и устная формы составления предложений по правилам древнеанглийского периода применялись вплоть до середины XII века. В среднеанглийский период можно наблюдать значительные изменения фонетического строя, а также морфологического строя и лексического строя. Основное влияние на произошедшие изменения в ...
подробнее
Критерии оценки письменного и/или устного перевода
Основной целью любого перевода является установление и определение отношений эквивалентности между текстом оригинала и текстом на языке перевода. У переводчика при выполнении им своей работы могут возникать различного рода трудности, которые он должен преодолеть для достижения высшей степени эквивалентности между текстами.
Удачный вариант перевода соответствует двум основным критериям:
Переведенный ...
подробнее
Лексические и грамматические преобразования при переводе поэтических текстов
Перевод поэтических произведений вызывает немало трудностей у переводчиков, поскольку подобные произведения обладают определенной спецификой.
В большинстве случаев при исследовании переводов поэтических текстов рассматриваются именно лексические и грамматические трансформации, применяемые в переводе.
На сегодняшний день для чтения литературных (поэтических и прозаических) произведений, написанных на...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы