Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Роль контекста в реализации и функционировании значений слов

  • 33 страниц
  • 2013 год
  • 486 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

280 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Роль контекста в реализации и функционировании значений слов

СОДЕРЖАНИЕ

Введение
Глава I. Обусловленность лексико-семантического значения многозначного слова
1.1.Понятие лексико-семантического значения слова
1.2. Контекст и реализация лексико-семантического значения слова
1.3. Семантическая деривация и деривационное значение
Выводы по главе 1
Глава 2. Основные способы деривации ЛСЗ, обусловленные контекстом
Выводы по главе 2
Заключение
Библиография
Словари

"Библиография

1.Агамджанова В. И. Контекстуальная избыточность лексического значения слова (на материале английского языка). Рига, 1977.
2.Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963.
3.Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций. // Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка системная лексикография. М., 1995. -С. 453-465.
4.Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М., 1974.
5.Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л., 1966.
6.Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотации // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 21 - 31.
7.Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М., 1976.
8.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999.
9.Архипов И. К. Семантика производного слова английского языка. М., 1984.
10.Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.
11.Варина В. Г. Коммуникативный статус слова//Сб. науч. тр. МГПИИЯ. М., 1985. Вып. 252. – С. 153-162.
12.Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1972.
13.Виноградов В. В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования//Виноградов, В.В., История слов. М., 1994.
14.Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М., 1982.
15.Закирова Р.Т. Семантическая деривация слова как отражение типичного и индивидуального // Слово в его истории и функционировании. Уфа, 2003 . - С. 56-61
16.Зализняк А. А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов». Вопросы языкознания, №2, 2001. - с.13-25.
17.Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М: Наука,1980.
18.Колшанский Г В. Объективная картина мира в познании и в языке. М., 1990.
19.Кошелев А.Д. Референциальный подход к анализу языковых значений. // Московский лингвистический альманах, выпуск 1. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. -С. 82-194.
20.Кравец А. С. Топологическая структура смысла // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. -С. 17-25.
21.Кубрякова Е. С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона//Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991.
22.Кубрякова Е. С. Демьянков В: 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ им; М.В.Ломоносова, 1996.
23.Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е. С., Демьянков В: 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. -С. 90-93.
24.Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений// Вопросы языкознания. №4. 2000.
25.Кустова Г. И. Производные значения с экспериенциальной составляющей//Семиотика и информатика. № 36. М., 1998.
26.Кустова Г. И., Падучева Е. В. Словарь как лексическая база данных// Вопросы языкознания, N°4, 1994.
27.Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М., 2004.
28.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004.
29.Михайловская Н. Т. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка XI—XIV вв. (нормативный аспект). М., 1980.
30.Молчанова Г.Г. Когнитивная стилистика и стилистическая типология// Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. №3 - С. 60-71.
31.Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) М., Высшая школа, 1983.
32.Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб, 1999.
33.Павлюк Н. Лексическое значение: сущность, компоненты и типы. Вильнюс, 1988.
34.Падучева Е.В. О семантической деривации: слово как парадигма лексем//Русский язык в его функционировании. Третьи Шмелевские чтения, 22-24 февраля 1998. Тезисы докладов международной конференции. М., 1998.
35.Падучева Е.В. Парадигма регулярной многозначности глаголов звука//ВЯ №5, 1998.
36.Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000.
37.Розина Р.И. От происшествий к действиям. (Семантическая деривация как способ пополнения общего жаргона) // Русский язык сегодня. - М., 2000. - Вып. 1. - С. 418-432.
38.Сахарный Л. В. Структура значения слова и ситуация//Материалы 4-го Всесоюзн. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1972. – с. 141-144.
39.Семантическая деривация и ее взаимодействие с морфемной: Межвуз. сб. науч. тр. / Ом. гос. ун-т; Редкол.: Осипов Б.И. (отв.ред.) и др. - Омск, 2003.
40.Сенько Е.В. Родо-видовая семантическая деривация как источник словарного обновления // Исследования по семантике. - Уфа, 2001. - С. 119-130
41.Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.
42.Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в языковой картине мира. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1986.
43.Толстой Н.И. Избранные труды. Т. 1. М., 1997.
44.Трубачев О. Н. Этимологические исследования и лексическая семантика//Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.
45.Уфимцева А. А. Лексическое значение слова: Принципы семиологического описания лексики. М., 1986.
46.Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.
47.Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.

Словари

1.Англо-русский и русско-английский словарь. М.: Русский язык, 1999.
2.Большой англо-русский словарь. М.: ACT, Мн.: Харвест, 2000.
3.Cambridge International Dictionary of English. Cambridge University Press, 1995.
4.Collins English Dictionary. London: Harper Collins Publishers, 1999. [
5.Collins New English Dictionary. London and Glasgow: Harper Collins Publishers, 1970.
6.The Longman Register of New words. М., 1990.

"

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Роль контекста в реализации и функционировании значений слов

СОДЕРЖАНИЕ

Введение
Глава I. Обусловленность лексико-семантического значения многозначного слова
1.1.Понятие лексико-семантического значения слова
1.2. Контекст и реализация лексико-семантического значения слова
1.3. Семантическая деривация и деривационное значение
Выводы по главе 1
Глава 2. Основные способы деривации ЛСЗ, обусловленные контекстом
Выводы по главе 2
Заключение
Библиография
Словари

"Библиография

1.Агамджанова В. И. Контекстуальная избыточность лексического значения слова (на материале английского языка). Рига, 1977.
2.Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963.
3.Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций. // Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка системная лексикография. М., 1995. -С. 453-465.
4.Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М., 1974.
5.Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л., 1966.
6.Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотации // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 21 - 31.
7.Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М., 1976.
8.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999.
9.Архипов И. К. Семантика производного слова английского языка. М., 1984.
10.Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.
11.Варина В. Г. Коммуникативный статус слова//Сб. науч. тр. МГПИИЯ. М., 1985. Вып. 252. – С. 153-162.
12.Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1972.
13.Виноградов В. В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования//Виноградов, В.В., История слов. М., 1994.
14.Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М., 1982.
15.Закирова Р.Т. Семантическая деривация слова как отражение типичного и индивидуального // Слово в его истории и функционировании. Уфа, 2003 . - С. 56-61
16.Зализняк А. А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов». Вопросы языкознания, №2, 2001. - с.13-25.
17.Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М: Наука,1980.
18.Колшанский Г В. Объективная картина мира в познании и в языке. М., 1990.
19.Кошелев А.Д. Референциальный подход к анализу языковых значений. // Московский лингвистический альманах, выпуск 1. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. -С. 82-194.
20.Кравец А. С. Топологическая структура смысла // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. -С. 17-25.
21.Кубрякова Е. С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона//Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991.
22.Кубрякова Е. С. Демьянков В: 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ им; М.В.Ломоносова, 1996.
23.Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е. С., Демьянков В: 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. -С. 90-93.
24.Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений// Вопросы языкознания. №4. 2000.
25.Кустова Г. И. Производные значения с экспериенциальной составляющей//Семиотика и информатика. № 36. М., 1998.
26.Кустова Г. И., Падучева Е. В. Словарь как лексическая база данных// Вопросы языкознания, N°4, 1994.
27.Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М., 2004.
28.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004.
29.Михайловская Н. Т. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка XI—XIV вв. (нормативный аспект). М., 1980.
30.Молчанова Г.Г. Когнитивная стилистика и стилистическая типология// Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. №3 - С. 60-71.
31.Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) М., Высшая школа, 1983.
32.Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб, 1999.
33.Павлюк Н. Лексическое значение: сущность, компоненты и типы. Вильнюс, 1988.
34.Падучева Е.В. О семантической деривации: слово как парадигма лексем//Русский язык в его функционировании. Третьи Шмелевские чтения, 22-24 февраля 1998. Тезисы докладов международной конференции. М., 1998.
35.Падучева Е.В. Парадигма регулярной многозначности глаголов звука//ВЯ №5, 1998.
36.Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000.
37.Розина Р.И. От происшествий к действиям. (Семантическая деривация как способ пополнения общего жаргона) // Русский язык сегодня. - М., 2000. - Вып. 1. - С. 418-432.
38.Сахарный Л. В. Структура значения слова и ситуация//Материалы 4-го Всесоюзн. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1972. – с. 141-144.
39.Семантическая деривация и ее взаимодействие с морфемной: Межвуз. сб. науч. тр. / Ом. гос. ун-т; Редкол.: Осипов Б.И. (отв.ред.) и др. - Омск, 2003.
40.Сенько Е.В. Родо-видовая семантическая деривация как источник словарного обновления // Исследования по семантике. - Уфа, 2001. - С. 119-130
41.Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.
42.Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в языковой картине мира. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1986.
43.Толстой Н.И. Избранные труды. Т. 1. М., 1997.
44.Трубачев О. Н. Этимологические исследования и лексическая семантика//Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.
45.Уфимцева А. А. Лексическое значение слова: Принципы семиологического описания лексики. М., 1986.
46.Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.
47.Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.

Словари

1.Англо-русский и русско-английский словарь. М.: Русский язык, 1999.
2.Большой англо-русский словарь. М.: ACT, Мн.: Харвест, 2000.
3.Cambridge International Dictionary of English. Cambridge University Press, 1995.
4.Collins English Dictionary. London: Harper Collins Publishers, 1999. [
5.Collins New English Dictionary. London and Glasgow: Harper Collins Publishers, 1970.
6.The Longman Register of New words. М., 1990.

"

Купить эту работу

Роль контекста в реализации и функционировании значений слов

280 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.6
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
280 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Реферат

Локализация казуальных игр. Трудности, особенности, основные черты.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Исследования диалектов.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Типы языков по связи языка с народом.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Эпоха викингов и скандинавские нашествия.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Махмуд Кашгарский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Филипп Минаев об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-24
Реферат

В очередной раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв user7243 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-10-23
Реферат

Большое спасибо автору!Нужно было выполнить работу в самый короткий срок и автор с этим справился вовремя! Всегда был на связи и корректировал все комментарии. Очень понравилась сама работа и в целом сотрудничество. Еще раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв zvero об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-10-16
Реферат

Спасибо за работу, быстро и качественно. Обращаюсь не первый раз.

Общая оценка 5
Отзыв Захар об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-12-13
Реферат

Ольга - умничка, профессионал своего дела. В работе учтены все требования, сделано всё качественно и раньше срока.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ СМИ.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽