Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Теоретические вопросы по переводу

  • 38 страниц
  • 2016 год
  • 219 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

alisasa

400 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

1. Перевод в современном мире в аспекте межъязыковой и межкультурной коммуникации
Молодая дисциплина теория перевода (ТП), переводоведение, транслятология, получает развитие со второй половины 20 века.
В середине 20-го века появляются первые попытки создания теоретической модели процесса перевода, ученые-лингвисты пытаются описать своеобразие перевода. Изменяется характер переводческой деятельности – доминирует информативный (деловой) П., в результате которого должен иметь место аутентичный текст на двух языках. - возрастает роль переводной литературы в 20 веке (особенно научно- технической). В 1987 году в мире было переведено 200 млн. страниц. - Недаром П.Ф. Кайе назвал 20 век веком переводов.

1)Перевод в современном мире в аспекте межъязыковой и межкультурной коммуникации
2)Теория перевода в ряду других филологических дисциплин
3)Основные этапы истории перевода
4)Перевод в культурной истории России
5)Этические аспекты работы переводчика
6)Переводческая эквивалентность
7)Текст и дискурс в теории перевода
8)Контекст в теории перевода
9)Теория закономерных соответствий
10)Явление интерференции в переводе
11)Адекватность и инвариант в теории перевода
12)Понятие единицы перевода
13)Прагматические аспекты перевода. Виды адаптации
14)Непереводимое в переводе и безэквивалентная лексика
15)Оценка качества перевода
16)Буквальный, свободный и описательный перевод
17)Транслитерация, транскрипция и калькирование
18)Словари и информационные ресурсы в работе переводчика
19)Грамматические проблемы перевода. Морфология
20)Грамматические проблемы перевода. Синтаксис.

Ответы на 20 экзаминационных вопросов по дисциплине "Перевод".

Алимов В.В., Ю.Найд, М.Ледерер, Комиссаров и др.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

1. Перевод в современном мире в аспекте межъязыковой и межкультурной коммуникации
Молодая дисциплина теория перевода (ТП), переводоведение, транслятология, получает развитие со второй половины 20 века.
В середине 20-го века появляются первые попытки создания теоретической модели процесса перевода, ученые-лингвисты пытаются описать своеобразие перевода. Изменяется характер переводческой деятельности – доминирует информативный (деловой) П., в результате которого должен иметь место аутентичный текст на двух языках. - возрастает роль переводной литературы в 20 веке (особенно научно- технической). В 1987 году в мире было переведено 200 млн. страниц. - Недаром П.Ф. Кайе назвал 20 век веком переводов.

1)Перевод в современном мире в аспекте межъязыковой и межкультурной коммуникации
2)Теория перевода в ряду других филологических дисциплин
3)Основные этапы истории перевода
4)Перевод в культурной истории России
5)Этические аспекты работы переводчика
6)Переводческая эквивалентность
7)Текст и дискурс в теории перевода
8)Контекст в теории перевода
9)Теория закономерных соответствий
10)Явление интерференции в переводе
11)Адекватность и инвариант в теории перевода
12)Понятие единицы перевода
13)Прагматические аспекты перевода. Виды адаптации
14)Непереводимое в переводе и безэквивалентная лексика
15)Оценка качества перевода
16)Буквальный, свободный и описательный перевод
17)Транслитерация, транскрипция и калькирование
18)Словари и информационные ресурсы в работе переводчика
19)Грамматические проблемы перевода. Морфология
20)Грамматические проблемы перевода. Синтаксис.

Ответы на 20 экзаминационных вопросов по дисциплине "Перевод".

Алимов В.В., Ю.Найд, М.Ледерер, Комиссаров и др.

Купить эту работу

Теоретические вопросы по переводу

400 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

27 мая 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
alisasa
5
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
400 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Ответы на вопросы

Топики по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Ответы на вопросы

ответ на билеты(топики)+перевод

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Ответы на вопросы

.НАУЧНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ЛИЧНОСТНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК И СОЦИАЛЬНЫХ АСПЕКТОВ УЧАСТНИКОВ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ КОНФЛИКТОВ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Ответы на вопросы

Ответы на вопросы

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Ответы на вопросы

Ответы на вопросы.Перевод.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Irina Andreeva об авторе alisasa 2016-12-14
Ответы на вопросы

Спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Марина [email protected] об авторе alisasa 2016-01-17
Ответы на вопросы

спасибо за оперативную помощь!

Общая оценка 5
Отзыв Лена оо об авторе alisasa 2016-03-02
Ответы на вопросы

Отлично, оперативно, Спасибо!!!!

Общая оценка 5
Отзыв ttt2121 об авторе alisasa 2015-12-28
Ответы на вопросы

Остался доволен работой автора!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

Способы перевода английских имен собственных (на материале произведений дж. к. роулинг)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1200 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽