Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Антонимы в поэтическом языке Уильяма Блэйка.

  • 31 страниц
  • 2013 год
  • 638 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

490 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Антонимы в поэтическом языке Уильяма Блэйка.

Введение.
Глава 1. Контекстуальные антонимы и проблематика их перевода
1.1. Явление антонимии в языке и речи
1.2. Контекстуальные антонимы с позиций стилистики текста
1.3. Проблемы передачи стилистически маркированных антонимов в рамках поэтического перевода
Глава 2. Контекстуальные антонимы как стилистическая особенность поэзии У.Блейка и особенности их перевода на русский язык
2.1. У.Блейк как знаковая фигура в англоязычной культуре
2.2. Контекстуальная антонимия в поэзии У.Блейка на английском и русском языках
Заключение.
Библиография

1.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М., 1974
2.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – 5-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2002.
3.Балашов Н.И.. Структурно-реляционная дифференциация знака языкового и знака поэтического. - Изв. АН СССР. Отделение лит. и яз., 1982.-№ 2.
4.Бахтин М.. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975.
5.Винокур Г.О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1990.
6.Галеева Н.Л. Параметры типологии художественных текстов в деятельностной теории перевода: дис. … д. филол. наук. - Тверь, 1999.
7.Гальперин И.Р., Очерки по стилистике английского языка/ И.Р. Гальперин.— М. Издательство литературы на иностранных языках, 1958.—448с.
8.Глебовская А. Предварение. Предисловие к книге "Песни Невинности и Опыта", СПб., 2000.
9.Головенко Ю.А. Текстоструктуры современного английского языка.- Смоленск: Гос. Пед. Инс – т. им. Маркса,1983.- С.66.
10.Гринбаум О.Н. Эстетико-формальное стиховедение: Методология. Аксиоматика. Результаты. Гипотезы. - СПб: Изд-во СПбГУ, 2001.
11.Жиляева М.И. Типология и функции лексических конверсивов.//Автореф. Дис.конд.филол.наук. -М. Ун – т дружбы народов им. П.Лумумбы,1991.- С1 – 2.
12.Жирмунский В. М. У. Блейк – В кн.: Из истории западноевропейской литературы. Л., 1981.
13.Жукова Н.А. Частица NOT как актуализатор антонимических отношений в лексике.//Проблемы изучения слова: семантика, структура, форма. Тверь,1990.- С10 – 14.
14.Казарин Ю.В. Поэтический текст как система. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999.
15.Кузнец М. Д., Скребнев Ю. М. Стилистика английского языка. - Л., 1960
16.Лотман Ю.М. Семиосфера. - СПб.: «Искусство-СПБ», 2000.
17.Мазурова Н. В. Первые работы по психологии слепых и глухих людей: «Письма» Д. Дидро. Историко-психологическая версия возникновения // Дефектология. – 2004. – № 1. – С. 23-28
18.Микушевич В., Вопросы теории художественного перевода. — М., 1970.—428с.
19.Моисеев М.В. Средства выражения категории конверсивности в английском языке.//Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков.- Омск,1998. -С.149 – 156.
20.Некрасова Е. А. Творчество У. Блейка. М., 1962.
21.Некрасова Е.А. Романтизм в английском искусстве. М., 1975.
22.Новиков Л.А. Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположности в лексике). - М., 1973
23.Новиков Л.А. Семантика русского языка. – М., 1982. – 272 с.
24.Родичева Э.И. К проблеме об антонимии.//Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики. -М. Изд – во МГУ,1968.- С 284 – 296.
25.Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. М.: Едиториал УРСС, 2004.
26. Швейцер А.Д.. Семантико-стилистические и прагматические аспекты перевода. Иностранные языки в школе. 1971. - № 3.
27.Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М., 1977
28.Шубина О.И. Условия актуализации антонимических отношений.// Систематические взаимодействия языковых единиц. – Л.1985. - С.143 – 149.
29.Энгельгардт Б.М. Феноменология и теория словесности.- М.: Новое литературное обозрение,2005.
30.Crystal D., Davy D. Investigating English Style. – Ldn, 1989.
31.Уильям Блейк. Стихи. М., 1982.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Антонимы в поэтическом языке Уильяма Блэйка.

Введение.
Глава 1. Контекстуальные антонимы и проблематика их перевода
1.1. Явление антонимии в языке и речи
1.2. Контекстуальные антонимы с позиций стилистики текста
1.3. Проблемы передачи стилистически маркированных антонимов в рамках поэтического перевода
Глава 2. Контекстуальные антонимы как стилистическая особенность поэзии У.Блейка и особенности их перевода на русский язык
2.1. У.Блейк как знаковая фигура в англоязычной культуре
2.2. Контекстуальная антонимия в поэзии У.Блейка на английском и русском языках
Заключение.
Библиография

1.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М., 1974
2.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – 5-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2002.
3.Балашов Н.И.. Структурно-реляционная дифференциация знака языкового и знака поэтического. - Изв. АН СССР. Отделение лит. и яз., 1982.-№ 2.
4.Бахтин М.. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975.
5.Винокур Г.О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1990.
6.Галеева Н.Л. Параметры типологии художественных текстов в деятельностной теории перевода: дис. … д. филол. наук. - Тверь, 1999.
7.Гальперин И.Р., Очерки по стилистике английского языка/ И.Р. Гальперин.— М. Издательство литературы на иностранных языках, 1958.—448с.
8.Глебовская А. Предварение. Предисловие к книге "Песни Невинности и Опыта", СПб., 2000.
9.Головенко Ю.А. Текстоструктуры современного английского языка.- Смоленск: Гос. Пед. Инс – т. им. Маркса,1983.- С.66.
10.Гринбаум О.Н. Эстетико-формальное стиховедение: Методология. Аксиоматика. Результаты. Гипотезы. - СПб: Изд-во СПбГУ, 2001.
11.Жиляева М.И. Типология и функции лексических конверсивов.//Автореф. Дис.конд.филол.наук. -М. Ун – т дружбы народов им. П.Лумумбы,1991.- С1 – 2.
12.Жирмунский В. М. У. Блейк – В кн.: Из истории западноевропейской литературы. Л., 1981.
13.Жукова Н.А. Частица NOT как актуализатор антонимических отношений в лексике.//Проблемы изучения слова: семантика, структура, форма. Тверь,1990.- С10 – 14.
14.Казарин Ю.В. Поэтический текст как система. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999.
15.Кузнец М. Д., Скребнев Ю. М. Стилистика английского языка. - Л., 1960
16.Лотман Ю.М. Семиосфера. - СПб.: «Искусство-СПБ», 2000.
17.Мазурова Н. В. Первые работы по психологии слепых и глухих людей: «Письма» Д. Дидро. Историко-психологическая версия возникновения // Дефектология. – 2004. – № 1. – С. 23-28
18.Микушевич В., Вопросы теории художественного перевода. — М., 1970.—428с.
19.Моисеев М.В. Средства выражения категории конверсивности в английском языке.//Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков.- Омск,1998. -С.149 – 156.
20.Некрасова Е. А. Творчество У. Блейка. М., 1962.
21.Некрасова Е.А. Романтизм в английском искусстве. М., 1975.
22.Новиков Л.А. Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположности в лексике). - М., 1973
23.Новиков Л.А. Семантика русского языка. – М., 1982. – 272 с.
24.Родичева Э.И. К проблеме об антонимии.//Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики. -М. Изд – во МГУ,1968.- С 284 – 296.
25.Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. М.: Едиториал УРСС, 2004.
26. Швейцер А.Д.. Семантико-стилистические и прагматические аспекты перевода. Иностранные языки в школе. 1971. - № 3.
27.Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М., 1977
28.Шубина О.И. Условия актуализации антонимических отношений.// Систематические взаимодействия языковых единиц. – Л.1985. - С.143 – 149.
29.Энгельгардт Б.М. Феноменология и теория словесности.- М.: Новое литературное обозрение,2005.
30.Crystal D., Davy D. Investigating English Style. – Ldn, 1989.
31.Уильям Блейк. Стихи. М., 1982.

Купить эту работу

Антонимы в поэтическом языке Уильяма Блэйка.

490 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.4
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
490 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

РЕЦЕНЗИЯ на статью «Стиль научного мышления в отечественной философии науки» доктора философских наук Бориса Исаевича Пружинина.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Пример рецензии для части С ЕГЭ по русскому языку (по тексту В.В. Набокова)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Пример рецензии для части С ЕГЭ по русскому языку (по тексту Бим-Бада)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

РЕЦЕНЗИЯ на статью «Диалогичность как условие формирования коммуникативно-интерпретационного пространства художественного текста» Гавенко А.С

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
150 ₽
Готовая работа

Анализ текста "Мистер Паркер" ("Mr Parker" by Laurie Colwin)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Пример рецензии для части С ЕГЭ по русскому языку (по тексту А. Битову)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Пример рецензии для части С ЕГЭ по русскому языку (по тексту Руденко)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Пример рецензии для части С ЕГЭ по русскому языку (по тексту Серовой)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

РЕЦЕНЗИЯ на статью «Целостность текста: текстовая реальность или утопия?» кандидата филологических наук Натальи Владимировны Панченко.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Рецензия на статью Смирнова Л.Г. Слово в публичной речи// Русская речь. 1991 №1.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
30 ₽
Готовая работа

Рецензия на статью Смирнова Л.Г. Культура русской речи // Русское слово, 2005. — 205 с.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
30 ₽
Готовая работа

Рецензия На статью Аннушкина Владимира Ивановича « Хорошее слово - половина счастья» // Русская речь. 1990 № 1.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
30 ₽