Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Национально-культурная специфика анималистической лексики в русских и китайских сказках.

  • 30 страниц
  • 2013 год
  • 421 просмотр
  • 1 покупка
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

490 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Национально-культурная специфика анималистической лексики в русских и китайских сказках.

Содержание

Введение
Глава 1 Теоритическое обоснование сказок.
Глава 2 Национально-культурная специфика анималистической лексики в русских сказках.
Глава 3 Национально-культурная специфика анималистической лексики китайских сказок.
Глава 4 Выражение лексико-семантической группы «женщина» в русских и китайских сказках.
Заключение
Список литературы
Зарубежная литература
Электронные ресурсы

Список литературы
1.Афанасьев А. Народные русские сказки// Альфа-книга, 2008.
2.Алгимбаева P.A. Семантический статус двухлексемных фразеосочетаний, включающих наименования лсивотных в русском, казахском и французском языках: ДЕП. Алма-Ата, 1987.
3.Арутюнян Н.Э. Архетип волшебной сказки в художественной структуре литературной сказки Дж.Р.Р. Толкиена "Хоббит, или Туда и обратно" // Мировая словесность для детей и о детях. - М., 2004. - Ч. 2, вып. 9. -
4.Бунин И. А. Собрание соч Волшебная флейта:Сказки и легенды народов Китай., 2002.-С. 34инений: В 9 т. М., 1968. Т. 9.
5.Ван Цань. Национальности Китая. Пекин, 2004. 2. Дунганские народные сказки и предания/Отв. ред. Б. Л. Рифтин. М., 1999.
6.Гоголь Н. В. Собрание сочинений: В б т. М., 1959. Т. 2.
7.Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозик», 2003. –
8.Долинин А. Загадки Редьярда Киплинга // Kipling R. Poems, Short Stories. - Moscow, 2002.
9.Ефимов А.И. Фразеология русского языка. М., 1981.
10.Ковтун Е.Н. Поэтика необычайного: Художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа. М., 1999.
11. Пропп В. Я. Русская сказка.- М.: Лабиринт, 2000.
12.Сказки Китая/Пер. с кит., сост., предисл. Б. Л. Рифтина. Екатеринбург, 2007.

13.Элиаде М. Аспекты мифа. М., 2005.
14.Хабарова О. Г. Оценочные фразеологизмы, восходящие к образам животных и растительного мирп. Дис. канд. филол. наук. М., 2001.
15.Ушинский К.Д. Рассказы и сказки.- М.: Детская литература,1975.
16.Хейшохо Ф.И. Структурно-семантические типы глагольных фразеологизмов в русском и адыгейском языках. Автореф. дис. канд. филол. наук. -Майкоп, 2000.
17.Франк И. Китайские сказки //АСТ, Восток-Запад, 2006.
18.Элиаде М. Аспекты мифа. М., 2005.
19.Языковое мастерство А.П. Чехова' - Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 2001.
Зарубежная литература
1.Carrington Ch. E. Rudyard Kipling. His life and work. - L., 1955.
2.Rudyard Kipling. Just so Stories.-M.: Raduga, 2000.
3.Ли Фуцин [Рифтин Б. Л.]. Шэньхуа юй гуйхуа – Тайвань юаньчжуминь шэньхуа гуши бицзяо яньцзю: Цзэн дин бэнь [Мифы и рассказы о духах – сравнительное изучение мифоло-гических повествований аборигенов Тайваня: Изд. доп. и расшир.]. Пекин, 2001.
Электронные ресурсы
1.Неклюдов С. Ю. Борис Львович Рифтин//Сайт «Фольклор и постфольклор:структура, типология, семеотика. 2007. [Электроннвй источник] URRL: http://www.ruthenia.ru/folklore/riftin1.htm.



Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Национально-культурная специфика анималистической лексики в русских и китайских сказках.

Содержание

Введение
Глава 1 Теоритическое обоснование сказок.
Глава 2 Национально-культурная специфика анималистической лексики в русских сказках.
Глава 3 Национально-культурная специфика анималистической лексики китайских сказок.
Глава 4 Выражение лексико-семантической группы «женщина» в русских и китайских сказках.
Заключение
Список литературы
Зарубежная литература
Электронные ресурсы

Список литературы
1.Афанасьев А. Народные русские сказки// Альфа-книга, 2008.
2.Алгимбаева P.A. Семантический статус двухлексемных фразеосочетаний, включающих наименования лсивотных в русском, казахском и французском языках: ДЕП. Алма-Ата, 1987.
3.Арутюнян Н.Э. Архетип волшебной сказки в художественной структуре литературной сказки Дж.Р.Р. Толкиена "Хоббит, или Туда и обратно" // Мировая словесность для детей и о детях. - М., 2004. - Ч. 2, вып. 9. -
4.Бунин И. А. Собрание соч Волшебная флейта:Сказки и легенды народов Китай., 2002.-С. 34инений: В 9 т. М., 1968. Т. 9.
5.Ван Цань. Национальности Китая. Пекин, 2004. 2. Дунганские народные сказки и предания/Отв. ред. Б. Л. Рифтин. М., 1999.
6.Гоголь Н. В. Собрание сочинений: В б т. М., 1959. Т. 2.
7.Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозик», 2003. –
8.Долинин А. Загадки Редьярда Киплинга // Kipling R. Poems, Short Stories. - Moscow, 2002.
9.Ефимов А.И. Фразеология русского языка. М., 1981.
10.Ковтун Е.Н. Поэтика необычайного: Художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа. М., 1999.
11. Пропп В. Я. Русская сказка.- М.: Лабиринт, 2000.
12.Сказки Китая/Пер. с кит., сост., предисл. Б. Л. Рифтина. Екатеринбург, 2007.

13.Элиаде М. Аспекты мифа. М., 2005.
14.Хабарова О. Г. Оценочные фразеологизмы, восходящие к образам животных и растительного мирп. Дис. канд. филол. наук. М., 2001.
15.Ушинский К.Д. Рассказы и сказки.- М.: Детская литература,1975.
16.Хейшохо Ф.И. Структурно-семантические типы глагольных фразеологизмов в русском и адыгейском языках. Автореф. дис. канд. филол. наук. -Майкоп, 2000.
17.Франк И. Китайские сказки //АСТ, Восток-Запад, 2006.
18.Элиаде М. Аспекты мифа. М., 2005.
19.Языковое мастерство А.П. Чехова' - Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 2001.
Зарубежная литература
1.Carrington Ch. E. Rudyard Kipling. His life and work. - L., 1955.
2.Rudyard Kipling. Just so Stories.-M.: Raduga, 2000.
3.Ли Фуцин [Рифтин Б. Л.]. Шэньхуа юй гуйхуа – Тайвань юаньчжуминь шэньхуа гуши бицзяо яньцзю: Цзэн дин бэнь [Мифы и рассказы о духах – сравнительное изучение мифоло-гических повествований аборигенов Тайваня: Изд. доп. и расшир.]. Пекин, 2001.
Электронные ресурсы
1.Неклюдов С. Ю. Борис Львович Рифтин//Сайт «Фольклор и постфольклор:структура, типология, семеотика. 2007. [Электроннвй источник] URRL: http://www.ruthenia.ru/folklore/riftin1.htm.



Купить эту работу

Национально-культурная специфика анималистической лексики в русских и китайских сказках.

490 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.5
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
490 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Американский сленг его культурная коннотация и его культуроносная функция.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1200 ₽
Готовая работа

Особенности перевода контрактов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

курсовая Концепт счастье. курсовая Концепт счастье в языковой картине мира

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Готовая работа

Определение и способы его выражения

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
390 ₽
Готовая работа

Редакторская оценка вступительной статьи в издании

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽
Готовая работа

Особенности моторики у заикающихся дошкольников

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Топонимия на примере названий населенных пунктов Британских островов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Уменьшительно-ласкательные суффиксы в русском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽
Готовая работа

Аспекты формирования культуроведческой компетенции при изучении морфологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

ОБУЧЕНИЕ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ ФОРМЕ ОБЩЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ РОЛЕВЫХ ИГР НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

КУРСОВАЯ РАБОТА ПО ОСНОВАМ ЯЗЫКОЗНАНИЯ. МОДЕЛИ ОБРАЗОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕМЕННОЙ ИНТЕРНЕТ-ПУБЛИЦИСТИКЕ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Роль афоризмов в романе Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽