Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Анализ концептов сон и dream в русском оригинале и английском переводе [на материале стихотворений М.Ю. Лермонтова]

Номер заказа
137309
Создан
18 сентября 2014
Выполнен
21 сентября 2014
Стоимость работы
660
Помогите быстро выполнить курсовую работу по языкознанию и филологии. Есть буквально 3 дня. Тема работы «Анализ концептов сон и dream в русском оригинале и английском переводе [на материале стихотворений М.Ю. Лермонтова] ».
Всего было
15 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою Курсовую работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 30
Оригинальность: Неизвестно
660
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Заключение

В данной работе были проанализированы концепты «сон» и «dream», а также рассмотрены на практике процессы трансформации содержания концептов в процессе перевода стихотворений М.Ю Лермонтова.
В данной работе в ходе рассмотрения концептов «сон» и «dream» было установлено, что различия в значении и субъективных характеристиках в языке оказывает влияние на восприятие концепта реципиентом.
Если в русском языке, с концептом «сон», помимо обозначения самого процесса сна, концепт вбирает в себя ещё код для описания нереальных событий или глубоких образных метафор, то в английском языке разрыв в концептуальной структуре с денотатом происходит у двух субконцептов, дополнительных по отношению к тем, которые есть в русском языке. Субконцепт «Dream» реализуется ещё как «неосуществимое Показать все
Введение

Лингвокогнитивный аспект в изучении текста, в том числе художественного, сегодня находится непосредственно в центре интересов изучения современной филологии и ставит своей целью интерпретацию текста как главного средства выражения знаний об окружающем мире, определении признаков концептов-доминант в когнитивной и языковых картинах мира.
Рассматривая текст как сложную структуру, которая объективирует внутреннюю картину мира писателя, исследователи изучают как лингвокогнитивный, так и антропоцентрический подходы к выражению языка в художественном произведении.
Изучение этих подходов предполагает непосредственное выявление авторской позиции, а также направляет анализ текста с точки зрения его воздействия на читателя.
Тем самым художественный текст непосредственно включается в чис Показать все
Содержание

Введение 3
Глава 1. Понятие когнитивной и языковой картин мира 5
1.1 Когнитивная картина мира 5
1.2 Языковая картина мира 10
1.3 Основные подходы к трактовке термина «концепт» 14
Глава 2. Анализ концептов сон и dream в переводе стихотворений М.Ю. Лермонтова 21
2.1 Концепт «сон» в литературе 21
2.2 Концент «dream» в английском языке 22
2.3 Особенности перевода концепта «сон» на английский язык на примере стихотворений М.Ю. Лермонтова 24
Заключение 29
Список литературы 30

Список литературы

1. Автономова Н.С. Рассудок. Разум. Рациональность. - М., 1988. – 288 с.
2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. - М., 1988. – 341 с.
3. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / под ред. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997. - С. 30.
4. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. - М., 1996. – 350 с.
5. Библер В.С. От наукоучения – к логике культуры: два философских введения в XXI век / В. С. Библер - М., 1991. – 413 с.
6. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М., 1996. – 448 с.
7. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. "Введение в теорию межкультурной коммуникации". Учебное пособие, Академия", 2006 – 240 с.
8. Дейк T.A. Язык. Познание. Коммуникация / Показать все
Другими словами, два данных подхода лишь векторами отличаются по отношению непосредственно к носителю языка, таким образом когнитивный подход к пониманию концепта предполагает создание направления движения исследования от индивидуального сознания человека к культуре народа, а культурологический подход, в свою очередь, определяет направление исследования от широкого пространства культуры народа непосредственно к индивидуальному сознанию носителя.
Несмотря на существующее сегодня разнообразие определений концепта, можно определить в них некую общую черту, так как в концепте всегда подчеркивается очень актуальная для лингвистики идея, которая состоит в эффективности именно комплексного изучения языка, а также сознания и культуры.
В. А. Маслова в своих исследованиях перечисляет следующие п Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать курсовую работу