Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Выражение эмоций и чувств посредством пословиц и поговорок ( на примере русского и английского языков)

  • 32 страниц
  • 2013 год
  • 630 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

490 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Выражение эмоций и чувств посредством пословиц и поговорок ( на примере русского и английского языков)

Содержание
Введение
Глава 1. Пословицы и поговорки
1.1. Отличительные особенности фразеологических и паремических единиц
1.2.Пословичная картина мира
1.3. Эмотивность и экспрессивность как стилистические категории
Выводы по главе 1
Глава 2. Эмотивность английских и русских пословиц и поговорок
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Использованные словари

Список использованной литературы

1.Атрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М., 1999. – 245с.
2.Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970.- 195с.
3.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.- 245с.
4.Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974. – 236с.
5.Дубровская О.Т. Русские и английские пословицы как лингвокульторологические единицы. Тюмень, 2002. – 164с.
6.Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978. – 243с.
7.Иванова Е.В. Пословичные картины мира. СПб., 2002. – 132с.
8.Иванова Е.В. Пословичная концептуализация мира (на материале английских и русских пословиц). Автореф. на с. зв. докт. фил. н. СПб., 2003. – 38с.
9.Кунин А. В. Английская фразеология. М., 1967. -286с.
10.Кунин А. В. Введение // Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984. С. 3-28.
11.Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986. – 278с.
12.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М., 1972. – 268с.
13.Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов, 1990. – 197с.
14.Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М., 1964. – 242с.
15.Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983. – 154с.
16.Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика. М., 1973. – 256с.
Использованные словари

1.Английские пословицы и их русские соответствия. М., 1999.
2.Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. М., 1993.
3.Жуков В.П. Словарь пословиц и поговорок. М., 2004.
4.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
5.Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия. М., 2003.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Выражение эмоций и чувств посредством пословиц и поговорок ( на примере русского и английского языков)

Содержание
Введение
Глава 1. Пословицы и поговорки
1.1. Отличительные особенности фразеологических и паремических единиц
1.2.Пословичная картина мира
1.3. Эмотивность и экспрессивность как стилистические категории
Выводы по главе 1
Глава 2. Эмотивность английских и русских пословиц и поговорок
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Использованные словари

Список использованной литературы

1.Атрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М., 1999. – 245с.
2.Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970.- 195с.
3.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.- 245с.
4.Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974. – 236с.
5.Дубровская О.Т. Русские и английские пословицы как лингвокульторологические единицы. Тюмень, 2002. – 164с.
6.Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978. – 243с.
7.Иванова Е.В. Пословичные картины мира. СПб., 2002. – 132с.
8.Иванова Е.В. Пословичная концептуализация мира (на материале английских и русских пословиц). Автореф. на с. зв. докт. фил. н. СПб., 2003. – 38с.
9.Кунин А. В. Английская фразеология. М., 1967. -286с.
10.Кунин А. В. Введение // Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984. С. 3-28.
11.Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986. – 278с.
12.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М., 1972. – 268с.
13.Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов, 1990. – 197с.
14.Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М., 1964. – 242с.
15.Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983. – 154с.
16.Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика. М., 1973. – 256с.
Использованные словари

1.Английские пословицы и их русские соответствия. М., 1999.
2.Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. М., 1993.
3.Жуков В.П. Словарь пословиц и поговорок. М., 2004.
4.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
5.Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия. М., 2003.

Купить эту работу

Выражение эмоций и чувств посредством пословиц и поговорок ( на примере русского и английского языков)

490 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.4
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
490 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Русский и американский интернет-чаты: общее и особенное

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Famous British people: Margaret Thatcher

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Оригинал и перевод "Франкенштейн"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
730 ₽
Готовая работа

Анализ терминов лексико-семантической группы "Безалкогольные напитки" в англ. яз.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

курсовая Концепт времени в политическом дискурсе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Готовая работа

Словообразовательные потенции формы множественного числа в немецком языке.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Особенности перевода заимствований и устаревших слов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Аллитерация и ономатопея в коротком английском рассказе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Особенности функционирования фразеологизмов в авторской английской сказке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Семантизация лексики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Побудительное наклонение в японском, русском и английском языках: сходство и различия при переводе на русский и английский языки

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Способы перевода неологизмов на английский язык

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
550 ₽