Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Предложно-падежные конструкции со значениями местонахождения и перемещения в русском языке (на фоне китайского языка).

  • 78 страниц
  • 2013 год
  • 909 просмотров
  • 1 покупка
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

2800 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Предложно-падежные конструкции со значениями местонахождения и перемещения в русском языке (на фоне китайского языка).

Содержание

Введение
Глава 1. Особенности предложно-падежных конструкций в русском языке
1.1.Понятие предложно-падежной конструкции в языке
1.2.Средства выражения пространственных отношений в русском языке
1.3.Описание предложно-падежных конструкций, выражающих пространственные значения
Глава 2. Предложно-падежные конструкции русского языка со значением местонахождения и перемещения на фоне китайского языка
2.1.Сравнительный анализ китайского и русского языков
2.2.Способы выражения пространственных отношений в китайском языке
2.3.Практические рекомендации при освоении предложно-падежных конструкций русского языка китайскоговорящими студентами
2.4.Анализ конструкций со значением местоположения в китайском языке
Заключение
Список литературы

Список литературы


1.Алиева В.Н. Отыменные предлоги и послеслоги в сфере выражения пространственных отношений (на материале русского и крымскотатарского языков). - http://www.crimea.edu/internet/Education/culture/03/part2/alienko.html
2.Алпатов В. М. История лингвистических учений. М.: Прсвешение,1979
3.Аошуан Т. Китайская картина мира: Язык, культура, ментальность. — М.: Языки славянской культуры, 2004. —240 с. — (Язык. Семиотика. Культура. Малая сер.).
4.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974.
5.Балаж, Г. и кол. Современный русский язык в сопоставлении со словацким. SPN, Bratislava 1989.
6.Беличева С.А. Основы превентивной психологии. - М.: Социальное здоровье России, 1994. - 224 с.
7.Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971.
8.Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. М.: Языки русской культуры, 1999.
9.Виноградов, В. В. Грамматика русского языка I. Изд. Академии наук. Москва 1960.
10.Владимирский Е.Ю. Система предложно-падежных конструкций с пространственным значением в современном русском литературном языке. Автореферат. М., 1972.
11.Воборжил Л. Предложно-падежные конструкции с наречными предлогами в качестве обстоятельственных распространителей предложения. - http://publib.upol.cz/~obd/fulltext/Rossica-38/Rossica-38_26.pdf
12.Всеволодова М.В. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке / М.В.Всеволодова, Е.Ю.Владимирский.- М.: Рус. яз., 1982.- 264 с.
13.Гак В. Г., Ройзенблит Е. Б. Очерки по сопоставительному изучению французского и русского языков.“Высшая школа”, М., 1965.
14.Гак В.Г. Логический анализ языка. Языки пространств.- М.: Языки русской культуры, 2000.
15.Галкина-Федорук, Е.М. Современный русский язык II. Изд. Моск. университета, М.,1964.
16.Гумбольдт В. фон. Избранные труды по Pзыкознанию. М.:Прогресс, 1984.
17.Еливанова М.А., Семушина В.А. (Санкт-Петербург) Проблемы онтолингвистики - 2009: Материалы международной конференции (17-19 июня 2009 г., Санкт-Петербург) / Отв. редактор Т.А. Круглякова. - СПб.: Златоуст, 2009. - 399 с.
18.Емельянова Лариса Валерьевна. Семантико-синтаксический и логический аспекты сочетаемости приставочных глаголов перемещения с предложно-падежными конструкциями направления : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Великий Новгород, 2004 166 c.
19.олотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. - М., 1973.
20.Калинин Алексей Анатольевич. Семантика и предикативное функционирование предложно-падежных форм существительных в современном русском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Киров, 2003. - 243 c.
21.Кан Кай Концептуальные смыслы грамматических категорий русского имени существительного на фоне китайского языка. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М., 2009. – 230с.
22.Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии: Фразеосочетания в системе языка. 2010 г. Мягкая обложка, 192 стр.
23.Котова Ю.А. Способы действия и особенности их выражения в русском и китайском языках / Ю.А.Котова // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред..К.Р.Галлиулина.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.– C.115-116.
24.Красина Е.А., Перфильева Н.В. Инновационные принципы лингвистической методологии. – М.: РУДН, 2008.
25.Лутин С.А. К вопросу об инвариантных значениях русских падежей (падежи-локализаторы).// Русское слово в мировой культуре. Материалы X конгресса МАПРЯЛ, 2003.
26.Манджиева С.А. Категория склонения имени существительного калмыцкого и китайского языков http://www.sworld.com.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=5020&Itemid=34
27.Манучарян И.К. Типология предложно-падежной конструкции у род.падеж в русском и чешском языках / И.К.Манучарян // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.– C.118-119.
28.Никитина Н.И. Проблема пространства в философии Павла Флоренского Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. №6. 1998. С. 45-51.
29.Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М.: «Языки славянской культуры», 2001. — 545с.
30.Пете И. Способы выражения пространственных отношений в русском языке в зеркале венгерского языка. – В кн.: Dissertationes slavical. Szeged, 1973, № IX.
31.Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Полисемия служебных слов: предлоги через и сквозь // Русистика сегодня, 1996. – N 3.
32.Прядохин М.Г., Л.И. Прядохина Л.И. «Краткий словарь трудностей китайского языка»
33.Равченко Н.П. Семантико- и текстообразующие функции русских предлогов (на материале художественной литературы и СМИ). диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. – Краснодар, 2001.
34.Рахилина Е.В.Семантика русских позиционных предикатов «стоять, лежать, сидеть, висеть»// Вопросы языкознания, 1998.- №6. – С.35-37.
35.Руферова Я. Об одной группе предложных конструкций (за I). // Русское слово в мировой культуре. Материалы X конгресса МАПРЯЛ, 2003.
36.Сайкиева С.М. Глаголы движения-перемещения в современном русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Алма-Ата, 1970.
37.Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. М.: Наука, 1975.
38.В. М. Солнцев. Типологические свойства изолирующих языков (на материале китайского и вьетнамского языков) //Языки Бго-Восточной Азии. Проблемы морфологии, фонетики и фонологии. - М., 1970. - С. 11-19
39.Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве Pзыка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985.
40.Сяндун Л. Языковые различия и их отражение в лексической симантике китайского и русского языков// Вопросы филологии. - М., 2003 - № 2 (14). - С. 30-34.
41.Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность.1996.
42.Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983. С. 227—285.
43.Трофимова, Светлана Менкеновна Падежные формы и послеложные конструкции в монгольских языках и их выражение русскими предложно-падежными средствами Элиста, 1984 170 c.
44.Тузов В.А. Семантика предложно-падежных форм русского языка. - http://www.dialog-21.ru/dialog2006/materials/html/Tuzov.htm
45.Ферм, Л. Выражение направления при приставочных глаголах перемещения в современном русском языке. К вопросу префиксально-предложного детерминизма. Уппсала, 1990.
46.Черкасова Е.Т. К изучению образования русских отыменных предлогов //Исследования по грамматике русского литературного языка. - М., 1955.
47.Шведова, Н.Ю. и кол. Русская грамматика I. Наука, Москва 1980.
48.Эпштейн М. Предлог "В" как понятие. Частотный словарь и основной вопрос философии http://v-ostrov.netslova.ru/epstein/statja.htm
49.Юйпин Чжан Омонимия русских субъектных синтаксем (на фоне китайского языка). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М., 2008.
50.Яковлева Е.С. Языковая картина пространства, задаваемая наречиями с семантикой «далеко/близко» // Тождество и подобие: сравнение и идентификация. – М.: 165 Институт Языкознания РАН СССР, 1990.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Предложно-падежные конструкции со значениями местонахождения и перемещения в русском языке (на фоне китайского языка).

Содержание

Введение
Глава 1. Особенности предложно-падежных конструкций в русском языке
1.1.Понятие предложно-падежной конструкции в языке
1.2.Средства выражения пространственных отношений в русском языке
1.3.Описание предложно-падежных конструкций, выражающих пространственные значения
Глава 2. Предложно-падежные конструкции русского языка со значением местонахождения и перемещения на фоне китайского языка
2.1.Сравнительный анализ китайского и русского языков
2.2.Способы выражения пространственных отношений в китайском языке
2.3.Практические рекомендации при освоении предложно-падежных конструкций русского языка китайскоговорящими студентами
2.4.Анализ конструкций со значением местоположения в китайском языке
Заключение
Список литературы

Список литературы


1.Алиева В.Н. Отыменные предлоги и послеслоги в сфере выражения пространственных отношений (на материале русского и крымскотатарского языков). - http://www.crimea.edu/internet/Education/culture/03/part2/alienko.html
2.Алпатов В. М. История лингвистических учений. М.: Прсвешение,1979
3.Аошуан Т. Китайская картина мира: Язык, культура, ментальность. — М.: Языки славянской культуры, 2004. —240 с. — (Язык. Семиотика. Культура. Малая сер.).
4.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974.
5.Балаж, Г. и кол. Современный русский язык в сопоставлении со словацким. SPN, Bratislava 1989.
6.Беличева С.А. Основы превентивной психологии. - М.: Социальное здоровье России, 1994. - 224 с.
7.Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971.
8.Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. М.: Языки русской культуры, 1999.
9.Виноградов, В. В. Грамматика русского языка I. Изд. Академии наук. Москва 1960.
10.Владимирский Е.Ю. Система предложно-падежных конструкций с пространственным значением в современном русском литературном языке. Автореферат. М., 1972.
11.Воборжил Л. Предложно-падежные конструкции с наречными предлогами в качестве обстоятельственных распространителей предложения. - http://publib.upol.cz/~obd/fulltext/Rossica-38/Rossica-38_26.pdf
12.Всеволодова М.В. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке / М.В.Всеволодова, Е.Ю.Владимирский.- М.: Рус. яз., 1982.- 264 с.
13.Гак В. Г., Ройзенблит Е. Б. Очерки по сопоставительному изучению французского и русского языков.“Высшая школа”, М., 1965.
14.Гак В.Г. Логический анализ языка. Языки пространств.- М.: Языки русской культуры, 2000.
15.Галкина-Федорук, Е.М. Современный русский язык II. Изд. Моск. университета, М.,1964.
16.Гумбольдт В. фон. Избранные труды по Pзыкознанию. М.:Прогресс, 1984.
17.Еливанова М.А., Семушина В.А. (Санкт-Петербург) Проблемы онтолингвистики - 2009: Материалы международной конференции (17-19 июня 2009 г., Санкт-Петербург) / Отв. редактор Т.А. Круглякова. - СПб.: Златоуст, 2009. - 399 с.
18.Емельянова Лариса Валерьевна. Семантико-синтаксический и логический аспекты сочетаемости приставочных глаголов перемещения с предложно-падежными конструкциями направления : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Великий Новгород, 2004 166 c.
19.олотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. - М., 1973.
20.Калинин Алексей Анатольевич. Семантика и предикативное функционирование предложно-падежных форм существительных в современном русском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Киров, 2003. - 243 c.
21.Кан Кай Концептуальные смыслы грамматических категорий русского имени существительного на фоне китайского языка. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М., 2009. – 230с.
22.Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии: Фразеосочетания в системе языка. 2010 г. Мягкая обложка, 192 стр.
23.Котова Ю.А. Способы действия и особенности их выражения в русском и китайском языках / Ю.А.Котова // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред..К.Р.Галлиулина.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.– C.115-116.
24.Красина Е.А., Перфильева Н.В. Инновационные принципы лингвистической методологии. – М.: РУДН, 2008.
25.Лутин С.А. К вопросу об инвариантных значениях русских падежей (падежи-локализаторы).// Русское слово в мировой культуре. Материалы X конгресса МАПРЯЛ, 2003.
26.Манджиева С.А. Категория склонения имени существительного калмыцкого и китайского языков http://www.sworld.com.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=5020&Itemid=34
27.Манучарян И.К. Типология предложно-падежной конструкции у род.падеж в русском и чешском языках / И.К.Манучарян // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.– C.118-119.
28.Никитина Н.И. Проблема пространства в философии Павла Флоренского Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. №6. 1998. С. 45-51.
29.Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М.: «Языки славянской культуры», 2001. — 545с.
30.Пете И. Способы выражения пространственных отношений в русском языке в зеркале венгерского языка. – В кн.: Dissertationes slavical. Szeged, 1973, № IX.
31.Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Полисемия служебных слов: предлоги через и сквозь // Русистика сегодня, 1996. – N 3.
32.Прядохин М.Г., Л.И. Прядохина Л.И. «Краткий словарь трудностей китайского языка»
33.Равченко Н.П. Семантико- и текстообразующие функции русских предлогов (на материале художественной литературы и СМИ). диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. – Краснодар, 2001.
34.Рахилина Е.В.Семантика русских позиционных предикатов «стоять, лежать, сидеть, висеть»// Вопросы языкознания, 1998.- №6. – С.35-37.
35.Руферова Я. Об одной группе предложных конструкций (за I). // Русское слово в мировой культуре. Материалы X конгресса МАПРЯЛ, 2003.
36.Сайкиева С.М. Глаголы движения-перемещения в современном русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Алма-Ата, 1970.
37.Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. М.: Наука, 1975.
38.В. М. Солнцев. Типологические свойства изолирующих языков (на материале китайского и вьетнамского языков) //Языки Бго-Восточной Азии. Проблемы морфологии, фонетики и фонологии. - М., 1970. - С. 11-19
39.Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве Pзыка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985.
40.Сяндун Л. Языковые различия и их отражение в лексической симантике китайского и русского языков// Вопросы филологии. - М., 2003 - № 2 (14). - С. 30-34.
41.Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность.1996.
42.Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983. С. 227—285.
43.Трофимова, Светлана Менкеновна Падежные формы и послеложные конструкции в монгольских языках и их выражение русскими предложно-падежными средствами Элиста, 1984 170 c.
44.Тузов В.А. Семантика предложно-падежных форм русского языка. - http://www.dialog-21.ru/dialog2006/materials/html/Tuzov.htm
45.Ферм, Л. Выражение направления при приставочных глаголах перемещения в современном русском языке. К вопросу префиксально-предложного детерминизма. Уппсала, 1990.
46.Черкасова Е.Т. К изучению образования русских отыменных предлогов //Исследования по грамматике русского литературного языка. - М., 1955.
47.Шведова, Н.Ю. и кол. Русская грамматика I. Наука, Москва 1980.
48.Эпштейн М. Предлог "В" как понятие. Частотный словарь и основной вопрос философии http://v-ostrov.netslova.ru/epstein/statja.htm
49.Юйпин Чжан Омонимия русских субъектных синтаксем (на фоне китайского языка). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М., 2008.
50.Яковлева Е.С. Языковая картина пространства, задаваемая наречиями с семантикой «далеко/близко» // Тождество и подобие: сравнение и идентификация. – М.: 165 Институт Языкознания РАН СССР, 1990.

Купить эту работу

Предложно-падежные конструкции со значениями местонахождения и перемещения в русском языке (на фоне китайского языка).

2800 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

20 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2800 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ «САМКА ГАЛКИ» И «СОБИРАТЕЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ ГАЛОК» В РУССКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРАХ (на материалах карт ЛСЛ 260 и ЛСЛ 262 Лексическ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽