Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

У нас можно недорого курсовую, контрольную, реферат

Функционально-семантический анализ фразеологизмов в современной французской газете

Страниц: 59
Оригинальность: Неизвестно
2240
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Целью данного исследования было исследовать функционирование и семантику фразеологизмов в современной французской газете.
Анализ теоретического материала по вопросам фразеологии указывает на различия в системе терминологии отечественного и зарубежного языкознания. Нами было определено, что термин «фразеология» относится к многозначным. Так, практически все исследователи сходятся во мнении, что в современной лингвистике термин «фразеология» имеет три основных значения. Некоторые лингвисты рассматривают его как особый «раздел языкознания», другие – как совокупность фразеологизмов какого-либо языка, третьи – как совокупность специфических сочетаний, которые используются отдельным автором, социальной группой или литературным направлением. Соответственно, ученые двояко понимают и предмет фразео Показать все
Любой язык, и французский в частности, представлен фонетическим, грамматическим и лексическим материалом, соответственно изучение данного языка состоит непосредственно в освоении этого материала посредством овладения основными видами речевой деятельности. Формирование лексических навыков лежит в основе обучения лексике, в оформлении правильного высказывания, в умении распознавать лексический материал в разговорной и письменной речи. Интерес представляет письменная речь, которая реализуется в печатных изданиях, характеризующихся широкой стилевой дифференциацией.
Язык средств массовой информации (СМИ) вызывает интерес у лингвистов с момента появления самих СМИ. Это объясняется тем, что в нем наиболее наглядно и полно отражаются процессы развития языка на, всех его 4 уровнях. Кроме того, разв Показать все
ВВЕДЕНИЕ 3
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИИ И ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА 7
1.1 Интерпретация фразеологии в современной лингвистике 7
1.2 Лингвистические особенности газетного текста 17
2 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕМЕННОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ ГАЗЕТЕ 23
2.1 Узуальное употребление фразеологизмов 23
2.2 Окказиональное употребление фразеологизмов 27
2.2.1 Расширение компонентного состава 28
2.2.2 Сокращение компонентного состава 30
2.2.3 Дистантное расположение компонентов 31
2.2.4 Двойная актуализация 32
3 СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕМЕННОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ ГАЗЕТЕ 37
3.1 Поведение и действия человека 37
3.2 Внутренние качества человека 41
3.3 Место и время 43
3.4 Эмоциональное состояние 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
НАУЧНАЯ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА 51
ПРИЛОЖЕНИЯ…………………………………………………………. Показать все
1. Абдуллина, А. Р. Контекстуальные трансформации фразеологических единиц в английском и русском языках: автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.20 / Абдуллина Айсылу Равилевна. – Казань, 2007. – 19 с.
2. Андреянова, М. В. Особенности окказиональных вариантов фразеологизмов в англоязычных СМИ [Электронный ресурс] // Актуальные проблемы науки, экономики и образования XXI века. – 2012. Режим доступа: https://bgscience.ru/lib/10943/ (обращение: 21.10.2016)
3. Архангельский, В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке: уч. пособие. / В. Л. Архангельский. – Ростов-на-Дону, изд-во: Ростовский гос. универ., 1964. – С. 177.
4. Балли, Ш. Французская стилистика. – М., 1961. – С. 89-98.
5. Бирназарова, А. Ж. Особенности, критерии отбора фразеологизмов французского языка и комплекс упражнений Показать все
«Depuis l’élection de Trump, le petit Blanc a franchi l’Atlantique, à moins que ce ne soit le Rubicon» (Le Monde, 27 février 2017, http://www.lemonde.fr/idees/article/2017/02/27/petit-blanc_5086022_3232.html#hfmkx0LRcbtmDTgx.99)
В приведенном примере обыгран фразеологизм Franchir le Rubicon, в который добавлен элемент l’Atlantique. Соответственно, пересечение Атлантического океана Трампом сравнивается с пересечением Рубикона, т.е. с совершением поступка, который уже не может быть отменен.
Таким образом, расширение компонентного состава представляет собой один из самых распространенных способов трансформации фразеологизмов во французской прессе. При этом расширение зачастую осуществляется за счет существительных и прилагательных.
2.2.2 Сокращение компонентного состава
При сокращении ком Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать дипломную работу