Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Моделирование концептуальной диады «успех – неуспех» в современном англоязычном художественном дискурсе

  • 73 страниц
  • 2014 год
  • 399 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

3300 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

ВВЕДЕНИЕ



Актуальность исследования. Лингвокогнитивный аспект в изучении художественного текста,сегодня находится непосредственно в центре инте-ресов изучения современной филологии и ставит своей целью интерпрета-цию текста как главного средства выражения знаний об окружающем мире, определении признаков концептов-доминант в когнитивной и языковых картинах мира.
Рассматривая текст как сложную структуру, которая объективирует внутреннюю картину мира писателя, исследователи изучают каклингвоког-нитивный, так и антропоцентрический подходы к выражению языка в художественном произведении. Изучение этих подходов предполагает непосредственное выявление авторской позиции, а также направляет анализ текста с точки зрения его воздействия на читателя.
Тем самым художественный текст непосредственно включается в чис-ло сложных речемыслительных продуктов, которые и отражают особенности сознания и мышления их создателей, а также связь этих особенностей с ситуацией текстообразования и интенций участников коммуникации.
Воплощением интенции сегодня принято считать концепт, и для лин-гвокогнитивного исследования существенно объяснение специфики тексто-образующих концептов в художественных произведениях.
Опыт и перспективы специального лингвокогнитивного анализа текста рассматриваются во многих исследованиях, среди которых выделяем теоретически близкие к нашей концепции работы Н.С. Болотновой (1992 г.), В.И. Карасика (1996 - 2005 гг.), В.В. Красных (1998, 2003 гг.), З.Д. Поповой, И.А. Стернина (2001, 2005 гг.), Г.Г. Слышкина (1999 г.), Л.Г. Бабенко (2000 г.).
В нашей работе рассматриваются фрагменты языковой картины мира, связанные с универсальными смыслами «успех» и «неуспех». В процессе нашего исследования мы решили придерживаться данного направления, изучая наиболее значимый в рамках работы концептуальной диады «успех – неуспех» через определение средств его выражения.
Объект исследования: концептуальная диада «успех–неуспех» как фрагмент авторской концептуальной картины мира.
Предмет: средства выражения концептуальной диады «успех–неуспех» в романах Софи Кинселлы.
Целью исследования является лингвистический анализ концептуаль-ной диады «успех–неуспех» при помощи выявления стилистических средств, выражающих его в романе.
На основании цели можно выделить следующие задачи исследования:
- Определить значение термина «концепт» в литературе.
- Выявить основные методики анализа концепта.
- Исследовать языковое выражение концептуальной диады «успех–неуспех» в романах Софи Кинселлы.
В процессе исследования были использованы следующие методы:
1) анализ научной литературы;
2) описательный метод;
3) метод сплошной выборки;
4) контент-анализ.
Материал исследования был получен путём сплошной выборки кон-цепта «успех» и «неуспех» из романов «Ты умеешь хранить секреты», «Помнишь меня», «Тайный мир шопоголика», «Брачная ночь» Софи Кинселлы.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем пред-ставлен подход к изучению ключевых концептов, которые имеют прямое отношение, как к когнитивной, так и к языковой картинам мира, в данном случае в произведениях англоязычного автора. Тем самым изучение данной диады позволяет взглянуть на сущность концептов в английской литературной традиции.
Теоретическая значимость заключается в том, что данное исследование дает материал для дальнейших теоретических обобщений, способствует разработке таких теоретических проблем, как взаимодействие языка и мышления, роль языка в экспликации и формировании картины мира (авторских интенций и т.д.), взаимодействие различных уровней языковой системы.
Согласно поставленным задачам, структура данной работы состоит из: введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.


СОДЕРЖАНИЕ



ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 6
1.1. Концепт как основная единица лингвокультурологии 6
1.2. Исследования понятия «концепт» в современной лингвистике 9
1.3. Структура и классификация концепта 15
1.4 Основные методики когнитивных исследований концепта 19
Выводы по главе 1 24
ГЛАВА 2. АВТОРСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТРАКТОВКИ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ДИАДЫ «УСПЕХ – НЕУСПЕХ» 26
2.1 Идиостиль автора, поэтологический контекст произведений 26
2.1. Концепт «успех» 27
2.1.1 Состав концепта «успех» на основе данных тезаурусов 27
2.1.2 Анализ структуры концепта «успех» на основе художественных произведений 32
2.2. Концепт «неуспех» 45
2.2.1 Состав концепта «неуспех» на основе данных тезаурусов 45
2.2.2 Анализ структуры концепта «неуспех» на основе художественных произведений 47
Выводы по главе 2 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 64

ЗАКЛЮЧЕНИЕ



Когнитивная картина мира это некое общее, а также устойчивое, и повторяющееся представление в картинах мира отдельных народов в глобальном социуме.
В когнитивной лингвистике уделяется особое внимание изучению природы концепта. Концепт является базовым понятием, которое необходимо раскрыть исследователю, работающему в рамках когнитивной семантики.
Существует множество разнообразных трактовок термина «концепт», что приводит к разногласиям среди исследователей.
Первоначально «концепт» воспринимался как синоним слова «поня-тие». В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» В.Н. Ярцевой тер-мину «понятие» дается синоним «концепт». Но очевидно отличие концепта от понятия. Понятие отражает лишь наиболее общие, существенные (логически конструируемые признаки предметов и явлений). В отличие от него концепт может отражать любые, не обязательно существенные признаки объекта.
Дискурсом называют текст в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Дискурс состоит из предложений или их фрагментов, а содержание дискурса часто, хотя и не всегда, концентрируется вокруг некоторого «опорного» концепта, называемого «топиком дискурса» или «дискурснымтопиком».
Логическое содержание отдельных предложений – компонентов дис-курса – называется пропозициями. Эти пропозиции связывают логические отношения: конъюнкции «и», дизъюнкции «или», импликации «если – то» и т.п.
Центральная проблема когнитивной лингвистики: отношения в цепочке «разум – язык – репрезентация – концептуализация – категоризация – восприятие». Основная задача: объяснение механизма обработки естественного языка, построение модели его понимания.
Представление о том, что человек ориентируется во внешнем мире, по существу, без помощи языка и что язык является всего лишь случайным средством решения специфических задач мышления и коммуникации, – это всего лишь иллюзия. В действительности же «реальный мир» в значительной мере неосознанно строится на основе языковых привычек той или иной социальной группы.
Проведя практическое исследования, целью которого было – рассмотреть ключевые концепты диады «успех – неуспех» в романах Софи Кинселлы «Тайный мир шопоголика», «Ты умеешь хранить секреты?», «Помнишь меня?», «Брачная ночь» удалось остановить, что «успех» (success) для современных женщин, главных героинь рассмотренных романов, представляет собой успешную карьеру.Так же оказалось, что секрет успеха заключается в том, чтобы быть с людьми более откровенными, уметь высказывать свои мысли и принимать смелые решения.Что касается концепта «неуспех» (failure), то он выражается в том, что у героев романов случаются неудачи в карьере, а так же в личной жизни, так как они бояться сложностей и сдаются в нестандартных ситуациях.Но при этом героини хотят выглядеть успешными в глазах окружающих, что ведет к неискренности и сказывается на цикличности состояния постоянного поражения.


БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК



1. Автономова Н.С. Рассудок. Разум. Рациональность. – М.: Наука, 1988. – 288 с.
2. Адонина, И.В. Концепт Успех (Success) в американской речевой культуре [Текст]: автореф. дис.. канд. филол. наук/И.В. Адонина. -Хабаровск, 2005. -21 с.
3. Андриенко А.А. Концепт успех в американской и русской лингвокультурах: на материале популярно-делового дискурса: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19/Андриенко А.А; Белгородский гос. ун-т. -Ростов н/Д, 2009. -195 с.
4. Андриенко, А.А. Концепт Успех в американской и русской лингвокультурах [Текст]: автореф. дис.. канд. филол. наук/А.А. Андриенко. -Белгород, 2010. -20 с.
5. Антология концептов: В 2 т./Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005.
6. Арутюнова Н. Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (Проблемы референции). - М.: Радуга, 1982. - 432 с.
7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М.: Наука, 1988. – 341 с.
8. Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. Антоло-гия/ Под общ. ред. проф. В. Н. Нерознака. - М: Academia, 1997. - С. 267- 279.
9. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / под ред. В.П. Нерознака. – М.: Academia, 1997. – С. 30.
10. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической се-мантике языка. – М.: ВГУ, 1996. – 350 с.
11. Базылев В.Н. Российский политический дискурс (от официального до обыденного) // Политический дискурс в России. – М.: Диалог – МГУ, 1997. – 265 с.
12. Базылев В.Н. Язык – ритуал – миф (пособие по курсу) / В.Н. Базылев. – М.: Издательство Московского государственного лингвистического университета, 1994. – 228 с.
13. Барабанщиков В.А. Ментальная репрезентация: динамика и структура: Рец. //Вестник РГНФ. 1999. № 2. С.89-91.
14. Библер В.С. От наукоучения – к логике культуры: два философских введения в XXI – М.: Издательство политической литературы, 1991. – 413 с.
15. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Л., 1984. С.9.
16. Большой энциклопедический словарь. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 1456 с.
17. Брушлинский A.B. Взаимосвязь процессуального и личностного аспектов мышления//Мышление: процесс, деятельность, общение. М., 1982. С.5-49.
18. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.
19. Вежбицкая А. Судьба и предопределение.// Путь. Международный философский журнал. -1994. - №5 - с. 82-150.
20. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1996. – 412 с.
21. Взаимодействие направлений в современной лингвистике : сб. ма-териалов конф. к юбилею проф. Марка Яковлевича Блоха / редкол.: Максимова Т. Д. (отв. ред.) и др. Барнаул : Изд-во Барнаул, гос. пед. ун-та, 2005 (Барнаул : РИА Графике)
22. Воркачев С. Г. Эталонность в сопоставительной семантике // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 25. -М., 2003. - С. 6-15.
23. Выготский,Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте. [Текст] / Л.С. Выготский. СПб.: «Союз», 1997. С.763.
24. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики М., 2005.С. 85-86
25. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Academia, 2008 – 352 с.
26. Даниленко В.П. Языковая картина мира в концепции Л. Вайсгербера URL: http://www.islu.ru/danilenko/articles/vaiskart.htm.
27. Дейк T.A. Язык. Познание. Коммуникация. – Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. – 308 с.
28. Залевская А. А. Виды знания и их взаимодействие в коммуникации // Мышление и коммуникация. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1990. - С. 84—92.
29. Залевская А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст//Залевская А. А. Избр. тр. М.: Гнозис, 2005.
30. Иванова Н. Ценностнитеаспекти на разбирането. Концептьт “ус-пех” в бьлгарската, руската и британскатаречева практика. -Бургас: ЛибраСкорп, 2012.
31. Каплуненко, А.М. О технологической сущности манипуляции сознанием и ее лингвистических признаках [Текст]/А.М. Каплунен-ко//Аргументация vs манипуляция: Вестник ИГЛУ. Сер. Коммуникативистика и коммуникациология. -Иркутск: ИГЛУ, 2007. -С. 3-12.
32. Карасик В. И. Языковой круг: Личность. Концепты. Дискурс. М.: Гнозис, 2004.
33. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая лич-ность: Культурные концепты. Сб. научн. трудов. - Волгоград, Архангельск: Перемена, 1996.-c.3-16.
34. Карасик В.И. Модельная личность как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Мат-лы III международной конференции. Ч.2 – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. – С. 98-101.
35. Карасик, В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования [Текст] // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2001. - С. 75-80.
36. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Издательство ЛКИ, 2010. – 264 с.
37. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация. – М.: Прогресс, 1989. – 365 с.
38. Каслова, А.А. Концепт успех/success в русской и английской язы-ковой картине мира [Текст]/А.А. Каслова, Н.А. Чернова//Политическая лингвистика. -2010. -№2. -C. 176-177.
39. Колесов В.В. Концепт культуры: образ – понятие – символ // Вестник СПбГУ. Сер.2. СПб., 1992. – Вып. 3. – №16. – С. 15-37.
40. Колесов, В. В. Язык и ментальность [Текст] / В. В. Колесов. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004.
41. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуаль-ность? (Человек. Сознание. Коммуникация.). – M.: Диалог-МГУ, 1998. – 352 с.
42. Кубрякова Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Известия РАН. Сер. Литература и язык. - 2004. -№3.-сЗ-12.
43. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй поло-вине 20 века (опыт парадигмального анализа). Язык и наука конца 20 века: Сб. ст. / Под ред. Ю.С. Степанова. М: Рос. гос. гуманитар. ун-т, 1995. С. 17.
44. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией
Е. С. Кубряковой. – М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. – 245 с.
45. Кубрякова, Е. С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / Е. С. Кубрякова. — М.: МГУ, 1996.
46. Кун Т. Структура научных революций. – М.: Прогресс, 1977.– 300 с.
47. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.
48. Лингвистический энциклопедический словарь // под. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Научное изд-во «Большая Российская Энциклопедия», 2002. – 507 с.
49. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка// Русская словес-ность. От теории словесности к структуре текста. Антология. - М: Academia, 1997. - С. 280-287.
50. Логический анализ языка. Культурные концепты. - М.: Наука, 1991. -204 с.
51. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. – М.: Политиздат, 1991. – 527 с.
52. Ляпин С. X. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центрконцепта. Вып.4. - Архангельск: Изд-во Поморского гос, университета, 1997. - с. 11-35.
53. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие. - М,: Academia, 2001.-202 с.
54. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное по-собие / В.А. Маслова. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 296 с.
55. Менджерицкая Е.О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. – М.: Филология, 1997. – 354 с.
56. Никитина С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике (Автоматическая обработка текста). - М.: Наука, 1978. - 375 с.
57. Пименова, М. В (Попова З. Д., Стернин И. А., Карасик В. И., Кретов А. А.,
58. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.
59. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике/З.Д. Попова, И.А Стернин. -Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2001. -191с
60. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. – Воронеж: Истоки, 2002. – 191 с.
61. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – Воронеж: Истоки, 2006. – 191 с.
62. Рубинштеин С.Л. Основы общей психологии. М. 2006. С.290.
63. Рябуха, О.В. О вербализации концепта «Успех» в англоязычной публицистической прозе [Текст]/О.В. Рябуха//Известия Российского Госу-дарственного Педагогического Университета им. А.И. Герцена. Сер. 16. Языкознание. -2008. -№55. -C. 226-232.
64. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Высш. шк., 2005. – 310 с.
65. Слышкин Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. – 2001. – С. 34 –36.
66. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М.: Academia , 2000. – 210 с.
67. Слышкин Г. Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецендентных текстов в сознании и дискурсе. - M.:Academia, 2000. - 125 с.
68. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурный концепт как системное образование [Текст] / Г.Г. Слышкин. - Вестник ВГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2004.
69. Снитко, Т. Н. Предельные понятия в Западной и Восточной лин-гвокультурах [Текст] / Т. Н. Снитко. — Пятигорск: Пятиг. гос. лингв. ун-т, 1999. — 156 с.
70. Соломоник, А. Семиотика и лингвистика [Текст] / А. Соломоник. – Москва, 1995.
71. Сорокин Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования по-нятия // Политический дискурс в России. – M.: НИОПИК, 1997. – 265 с.
72. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. – М.: Академический проект, 2004. – С. 42 – 67.
73. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология (Изд. 2-е, испр. и доп.). – М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. – 691 с.
74. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. - М.: Языки славянских культур, 2007. – 248 с.
75. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики [Текст] / Ю.С. Степанов. - М., 1975.
76. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Смена «культурных парадигм» и ее внутренние механизмы //Философия языка: в границах и вне границ. - Харьков: Око, 1993а.-Т. 1.-С. 13-36.
77. Стернин И.А. Наведение сем в значении слова// Исследования по семантике. - Уфа, 1988, с.13-17.
78. Стернин, И. А. Методика исследования структуры концепта. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: [Текст] / Научное издание / Под ред. И. А. Стернина. — Воронеж: ВГУ, 2001.
79. Сусов И.П.. История языкознания. – Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999. – 200 с.
80. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.
81. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц. – М.: Наука, 1986. – 435 с.
82. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в языковой картине мира // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. – М.: Наука, 1999. – 360 с.
83. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Языки рус. культуры, 1996. – 235 с.
84. Токарев Г. В, Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «Трудовая деятельность»). Учебное пособие. - Тула: Изд-во Тульского гос. Педагогического университета им. Л.Н. Толстого, 2000. - 92 с.
85. Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. – М.: Прогресс, 1995. – 260 с.
86. Уильямс Р. Ключевые ценности американской культуры. [Элек-тронный ресурс]/Р. Уильямс. -URL: http://marginalnost.ru/kuljtura/klyuchevye_cennosti_ amerikanskoj_ uljtury
87. Фесенко Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. – Рязань, 2000. – С.141-144.
88. Фрумкина Р.М. Психолингвистика: Учебник. М.: Изд. центр «Академия», 2001. С.87.
89. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. – Волгоград: Перемена, 2000. – 431 с.
90. Шульц Д.П., Шульц С.Э. История современной психологии / Пер. с англ. А.В. Говорунов, В.И. Кузин, Л.Л.Царук / Под ред. А.Д. Наследова. – СПб.: Изд-во «Евразия», 2002. С.490.
91. Andrew Corporation -Annual report 2001 [Electronic resourse]/A. Corporation. -2002. -URL: www. annualreports.com (датаобращения: 20.11.2013).
92. Beaugrande, R.-A. Introduction to Text Linguistics / R.-A. Beaugrande, W. Dressler [Electronic resource] . URL: http://www.beaugrande.com/introduction_to_text_linguistics.htm (дата обращения: 28.04.2013)
93. Ellis A. The Biological Basis of Human Irrationality. The Albert Ellis reader: a guide to well-being using rational emotive behavior therapy/edited by Albert Ellis and Shawn Blau. A Citadel Press Book. Secaucus, N.J. 1998. Р. 271-292.
94. Kinsella S. Can You Keep A Secret? – Random House, 2003. – 364 p.
95. Kinsella S. Confessions of a Shopaholic. – Black Swan, 2009. – 320 р.
96. Kinsella S. Remember Me? – Random House, 2008. – 448 p.
97. Kinsella S. Wedding Night – Random House, 2008. – 448 p.
98. Linda L. Lindsey, Stephen Beach. Sociology (second edition). By Prentice-Hall, Inc. Upper Saddle River, New Jersey. 2002. – 719p.




Список лексикографических источников

99. Философский словарь / Под ред. И. Т. Фролова. - М.: Политиздат, 1986. - 590 с.
100. CollinsDictionary [Электронныйресурс] -URL: http://www.collinsdictionary. com
101. Craig D. Catch Phrases, clichfts and idioms. A dictionary of familiar expressions. Jefferson, North Carolina, and London: McFarland & Company, Inc., Publishers, 1990. – P. 200.
102. Dictionary of American English. Longman. Third edition, 2004. www.longman.com/dictionaries http://www.longman.com/dictionaries
103. Dictionary.com Online. [Электронныйресурс] -URL: http://dictionary.reference.com
104. Illustrated Reverse Dictionary. Find the words on the tip of your tongue. Pleasantville, New York; Montreal: The Reader's Digest Association, Inc., 1990. P. 525.
105. Oxford Dictionaries Online [Электронныйресурс] -URL: http://www. oxforddictionaries.com
106. Roget's Thesaurus. Lexico Publishing Group, LLC., [Electronic re-source]. URL: http://thesaurus.com/roget/V/731.html(дата обращения: 27.04.2014)
107. Special Dictionary. [Электронныйресурс] -URL: http://www.special-dictionary.com/proverbs/
108. The Cambridge Thesaurus of American English/Compiled by Wil-liam D. Lutz. Rutgers University: Cambridge University Press, 1994. P. 447.
109. The Merriam-Webster Dictionary. [Электронныйресурс] -URL: http://www.merriam-webster.com
110. Thesaurus. com. Online. [Электронныйресурс] -URL: http://thesaurus.com
111. Webster's New Dictionary of Synonyms. A dictionary of discrimi-nated synonyms with antonyms and analogous and contrasted words. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., Publishers, 1984. – 942 р.
112. Webster's New Explorer Dictionary of Synonyms and Antonyms. Springfield, Massachusetts: A Division of Merriam-Webster, Inc., 2003. – 448 р.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

ВВЕДЕНИЕ



Актуальность исследования. Лингвокогнитивный аспект в изучении художественного текста,сегодня находится непосредственно в центре инте-ресов изучения современной филологии и ставит своей целью интерпрета-цию текста как главного средства выражения знаний об окружающем мире, определении признаков концептов-доминант в когнитивной и языковых картинах мира.
Рассматривая текст как сложную структуру, которая объективирует внутреннюю картину мира писателя, исследователи изучают каклингвоког-нитивный, так и антропоцентрический подходы к выражению языка в художественном произведении. Изучение этих подходов предполагает непосредственное выявление авторской позиции, а также направляет анализ текста с точки зрения его воздействия на читателя.
Тем самым художественный текст непосредственно включается в чис-ло сложных речемыслительных продуктов, которые и отражают особенности сознания и мышления их создателей, а также связь этих особенностей с ситуацией текстообразования и интенций участников коммуникации.
Воплощением интенции сегодня принято считать концепт, и для лин-гвокогнитивного исследования существенно объяснение специфики тексто-образующих концептов в художественных произведениях.
Опыт и перспективы специального лингвокогнитивного анализа текста рассматриваются во многих исследованиях, среди которых выделяем теоретически близкие к нашей концепции работы Н.С. Болотновой (1992 г.), В.И. Карасика (1996 - 2005 гг.), В.В. Красных (1998, 2003 гг.), З.Д. Поповой, И.А. Стернина (2001, 2005 гг.), Г.Г. Слышкина (1999 г.), Л.Г. Бабенко (2000 г.).
В нашей работе рассматриваются фрагменты языковой картины мира, связанные с универсальными смыслами «успех» и «неуспех». В процессе нашего исследования мы решили придерживаться данного направления, изучая наиболее значимый в рамках работы концептуальной диады «успех – неуспех» через определение средств его выражения.
Объект исследования: концептуальная диада «успех–неуспех» как фрагмент авторской концептуальной картины мира.
Предмет: средства выражения концептуальной диады «успех–неуспех» в романах Софи Кинселлы.
Целью исследования является лингвистический анализ концептуаль-ной диады «успех–неуспех» при помощи выявления стилистических средств, выражающих его в романе.
На основании цели можно выделить следующие задачи исследования:
- Определить значение термина «концепт» в литературе.
- Выявить основные методики анализа концепта.
- Исследовать языковое выражение концептуальной диады «успех–неуспех» в романах Софи Кинселлы.
В процессе исследования были использованы следующие методы:
1) анализ научной литературы;
2) описательный метод;
3) метод сплошной выборки;
4) контент-анализ.
Материал исследования был получен путём сплошной выборки кон-цепта «успех» и «неуспех» из романов «Ты умеешь хранить секреты», «Помнишь меня», «Тайный мир шопоголика», «Брачная ночь» Софи Кинселлы.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем пред-ставлен подход к изучению ключевых концептов, которые имеют прямое отношение, как к когнитивной, так и к языковой картинам мира, в данном случае в произведениях англоязычного автора. Тем самым изучение данной диады позволяет взглянуть на сущность концептов в английской литературной традиции.
Теоретическая значимость заключается в том, что данное исследование дает материал для дальнейших теоретических обобщений, способствует разработке таких теоретических проблем, как взаимодействие языка и мышления, роль языка в экспликации и формировании картины мира (авторских интенций и т.д.), взаимодействие различных уровней языковой системы.
Согласно поставленным задачам, структура данной работы состоит из: введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.


СОДЕРЖАНИЕ



ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 6
1.1. Концепт как основная единица лингвокультурологии 6
1.2. Исследования понятия «концепт» в современной лингвистике 9
1.3. Структура и классификация концепта 15
1.4 Основные методики когнитивных исследований концепта 19
Выводы по главе 1 24
ГЛАВА 2. АВТОРСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТРАКТОВКИ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ДИАДЫ «УСПЕХ – НЕУСПЕХ» 26
2.1 Идиостиль автора, поэтологический контекст произведений 26
2.1. Концепт «успех» 27
2.1.1 Состав концепта «успех» на основе данных тезаурусов 27
2.1.2 Анализ структуры концепта «успех» на основе художественных произведений 32
2.2. Концепт «неуспех» 45
2.2.1 Состав концепта «неуспех» на основе данных тезаурусов 45
2.2.2 Анализ структуры концепта «неуспех» на основе художественных произведений 47
Выводы по главе 2 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 64

ЗАКЛЮЧЕНИЕ



Когнитивная картина мира это некое общее, а также устойчивое, и повторяющееся представление в картинах мира отдельных народов в глобальном социуме.
В когнитивной лингвистике уделяется особое внимание изучению природы концепта. Концепт является базовым понятием, которое необходимо раскрыть исследователю, работающему в рамках когнитивной семантики.
Существует множество разнообразных трактовок термина «концепт», что приводит к разногласиям среди исследователей.
Первоначально «концепт» воспринимался как синоним слова «поня-тие». В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» В.Н. Ярцевой тер-мину «понятие» дается синоним «концепт». Но очевидно отличие концепта от понятия. Понятие отражает лишь наиболее общие, существенные (логически конструируемые признаки предметов и явлений). В отличие от него концепт может отражать любые, не обязательно существенные признаки объекта.
Дискурсом называют текст в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Дискурс состоит из предложений или их фрагментов, а содержание дискурса часто, хотя и не всегда, концентрируется вокруг некоторого «опорного» концепта, называемого «топиком дискурса» или «дискурснымтопиком».
Логическое содержание отдельных предложений – компонентов дис-курса – называется пропозициями. Эти пропозиции связывают логические отношения: конъюнкции «и», дизъюнкции «или», импликации «если – то» и т.п.
Центральная проблема когнитивной лингвистики: отношения в цепочке «разум – язык – репрезентация – концептуализация – категоризация – восприятие». Основная задача: объяснение механизма обработки естественного языка, построение модели его понимания.
Представление о том, что человек ориентируется во внешнем мире, по существу, без помощи языка и что язык является всего лишь случайным средством решения специфических задач мышления и коммуникации, – это всего лишь иллюзия. В действительности же «реальный мир» в значительной мере неосознанно строится на основе языковых привычек той или иной социальной группы.
Проведя практическое исследования, целью которого было – рассмотреть ключевые концепты диады «успех – неуспех» в романах Софи Кинселлы «Тайный мир шопоголика», «Ты умеешь хранить секреты?», «Помнишь меня?», «Брачная ночь» удалось остановить, что «успех» (success) для современных женщин, главных героинь рассмотренных романов, представляет собой успешную карьеру.Так же оказалось, что секрет успеха заключается в том, чтобы быть с людьми более откровенными, уметь высказывать свои мысли и принимать смелые решения.Что касается концепта «неуспех» (failure), то он выражается в том, что у героев романов случаются неудачи в карьере, а так же в личной жизни, так как они бояться сложностей и сдаются в нестандартных ситуациях.Но при этом героини хотят выглядеть успешными в глазах окружающих, что ведет к неискренности и сказывается на цикличности состояния постоянного поражения.


БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК



1. Автономова Н.С. Рассудок. Разум. Рациональность. – М.: Наука, 1988. – 288 с.
2. Адонина, И.В. Концепт Успех (Success) в американской речевой культуре [Текст]: автореф. дис.. канд. филол. наук/И.В. Адонина. -Хабаровск, 2005. -21 с.
3. Андриенко А.А. Концепт успех в американской и русской лингвокультурах: на материале популярно-делового дискурса: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19/Андриенко А.А; Белгородский гос. ун-т. -Ростов н/Д, 2009. -195 с.
4. Андриенко, А.А. Концепт Успех в американской и русской лингвокультурах [Текст]: автореф. дис.. канд. филол. наук/А.А. Андриенко. -Белгород, 2010. -20 с.
5. Антология концептов: В 2 т./Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005.
6. Арутюнова Н. Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (Проблемы референции). - М.: Радуга, 1982. - 432 с.
7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М.: Наука, 1988. – 341 с.
8. Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. Антоло-гия/ Под общ. ред. проф. В. Н. Нерознака. - М: Academia, 1997. - С. 267- 279.
9. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / под ред. В.П. Нерознака. – М.: Academia, 1997. – С. 30.
10. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической се-мантике языка. – М.: ВГУ, 1996. – 350 с.
11. Базылев В.Н. Российский политический дискурс (от официального до обыденного) // Политический дискурс в России. – М.: Диалог – МГУ, 1997. – 265 с.
12. Базылев В.Н. Язык – ритуал – миф (пособие по курсу) / В.Н. Базылев. – М.: Издательство Московского государственного лингвистического университета, 1994. – 228 с.
13. Барабанщиков В.А. Ментальная репрезентация: динамика и структура: Рец. //Вестник РГНФ. 1999. № 2. С.89-91.
14. Библер В.С. От наукоучения – к логике культуры: два философских введения в XXI – М.: Издательство политической литературы, 1991. – 413 с.
15. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Л., 1984. С.9.
16. Большой энциклопедический словарь. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 1456 с.
17. Брушлинский A.B. Взаимосвязь процессуального и личностного аспектов мышления//Мышление: процесс, деятельность, общение. М., 1982. С.5-49.
18. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.
19. Вежбицкая А. Судьба и предопределение.// Путь. Международный философский журнал. -1994. - №5 - с. 82-150.
20. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1996. – 412 с.
21. Взаимодействие направлений в современной лингвистике : сб. ма-териалов конф. к юбилею проф. Марка Яковлевича Блоха / редкол.: Максимова Т. Д. (отв. ред.) и др. Барнаул : Изд-во Барнаул, гос. пед. ун-та, 2005 (Барнаул : РИА Графике)
22. Воркачев С. Г. Эталонность в сопоставительной семантике // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 25. -М., 2003. - С. 6-15.
23. Выготский,Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте. [Текст] / Л.С. Выготский. СПб.: «Союз», 1997. С.763.
24. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики М., 2005.С. 85-86
25. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Academia, 2008 – 352 с.
26. Даниленко В.П. Языковая картина мира в концепции Л. Вайсгербера URL: http://www.islu.ru/danilenko/articles/vaiskart.htm.
27. Дейк T.A. Язык. Познание. Коммуникация. – Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. – 308 с.
28. Залевская А. А. Виды знания и их взаимодействие в коммуникации // Мышление и коммуникация. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1990. - С. 84—92.
29. Залевская А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст//Залевская А. А. Избр. тр. М.: Гнозис, 2005.
30. Иванова Н. Ценностнитеаспекти на разбирането. Концептьт “ус-пех” в бьлгарската, руската и британскатаречева практика. -Бургас: ЛибраСкорп, 2012.
31. Каплуненко, А.М. О технологической сущности манипуляции сознанием и ее лингвистических признаках [Текст]/А.М. Каплунен-ко//Аргументация vs манипуляция: Вестник ИГЛУ. Сер. Коммуникативистика и коммуникациология. -Иркутск: ИГЛУ, 2007. -С. 3-12.
32. Карасик В. И. Языковой круг: Личность. Концепты. Дискурс. М.: Гнозис, 2004.
33. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая лич-ность: Культурные концепты. Сб. научн. трудов. - Волгоград, Архангельск: Перемена, 1996.-c.3-16.
34. Карасик В.И. Модельная личность как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Мат-лы III международной конференции. Ч.2 – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. – С. 98-101.
35. Карасик, В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования [Текст] // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2001. - С. 75-80.
36. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Издательство ЛКИ, 2010. – 264 с.
37. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация. – М.: Прогресс, 1989. – 365 с.
38. Каслова, А.А. Концепт успех/success в русской и английской язы-ковой картине мира [Текст]/А.А. Каслова, Н.А. Чернова//Политическая лингвистика. -2010. -№2. -C. 176-177.
39. Колесов В.В. Концепт культуры: образ – понятие – символ // Вестник СПбГУ. Сер.2. СПб., 1992. – Вып. 3. – №16. – С. 15-37.
40. Колесов, В. В. Язык и ментальность [Текст] / В. В. Колесов. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004.
41. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуаль-ность? (Человек. Сознание. Коммуникация.). – M.: Диалог-МГУ, 1998. – 352 с.
42. Кубрякова Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Известия РАН. Сер. Литература и язык. - 2004. -№3.-сЗ-12.
43. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй поло-вине 20 века (опыт парадигмального анализа). Язык и наука конца 20 века: Сб. ст. / Под ред. Ю.С. Степанова. М: Рос. гос. гуманитар. ун-т, 1995. С. 17.
44. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией
Е. С. Кубряковой. – М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. – 245 с.
45. Кубрякова, Е. С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / Е. С. Кубрякова. — М.: МГУ, 1996.
46. Кун Т. Структура научных революций. – М.: Прогресс, 1977.– 300 с.
47. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.
48. Лингвистический энциклопедический словарь // под. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Научное изд-во «Большая Российская Энциклопедия», 2002. – 507 с.
49. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка// Русская словес-ность. От теории словесности к структуре текста. Антология. - М: Academia, 1997. - С. 280-287.
50. Логический анализ языка. Культурные концепты. - М.: Наука, 1991. -204 с.
51. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. – М.: Политиздат, 1991. – 527 с.
52. Ляпин С. X. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центрконцепта. Вып.4. - Архангельск: Изд-во Поморского гос, университета, 1997. - с. 11-35.
53. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие. - М,: Academia, 2001.-202 с.
54. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное по-собие / В.А. Маслова. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 296 с.
55. Менджерицкая Е.О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. – М.: Филология, 1997. – 354 с.
56. Никитина С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике (Автоматическая обработка текста). - М.: Наука, 1978. - 375 с.
57. Пименова, М. В (Попова З. Д., Стернин И. А., Карасик В. И., Кретов А. А.,
58. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.
59. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике/З.Д. Попова, И.А Стернин. -Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2001. -191с
60. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. – Воронеж: Истоки, 2002. – 191 с.
61. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – Воронеж: Истоки, 2006. – 191 с.
62. Рубинштеин С.Л. Основы общей психологии. М. 2006. С.290.
63. Рябуха, О.В. О вербализации концепта «Успех» в англоязычной публицистической прозе [Текст]/О.В. Рябуха//Известия Российского Госу-дарственного Педагогического Университета им. А.И. Герцена. Сер. 16. Языкознание. -2008. -№55. -C. 226-232.
64. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Высш. шк., 2005. – 310 с.
65. Слышкин Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. – 2001. – С. 34 –36.
66. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М.: Academia , 2000. – 210 с.
67. Слышкин Г. Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецендентных текстов в сознании и дискурсе. - M.:Academia, 2000. - 125 с.
68. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурный концепт как системное образование [Текст] / Г.Г. Слышкин. - Вестник ВГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2004.
69. Снитко, Т. Н. Предельные понятия в Западной и Восточной лин-гвокультурах [Текст] / Т. Н. Снитко. — Пятигорск: Пятиг. гос. лингв. ун-т, 1999. — 156 с.
70. Соломоник, А. Семиотика и лингвистика [Текст] / А. Соломоник. – Москва, 1995.
71. Сорокин Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования по-нятия // Политический дискурс в России. – M.: НИОПИК, 1997. – 265 с.
72. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. – М.: Академический проект, 2004. – С. 42 – 67.
73. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология (Изд. 2-е, испр. и доп.). – М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. – 691 с.
74. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. - М.: Языки славянских культур, 2007. – 248 с.
75. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики [Текст] / Ю.С. Степанов. - М., 1975.
76. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Смена «культурных парадигм» и ее внутренние механизмы //Философия языка: в границах и вне границ. - Харьков: Око, 1993а.-Т. 1.-С. 13-36.
77. Стернин И.А. Наведение сем в значении слова// Исследования по семантике. - Уфа, 1988, с.13-17.
78. Стернин, И. А. Методика исследования структуры концепта. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: [Текст] / Научное издание / Под ред. И. А. Стернина. — Воронеж: ВГУ, 2001.
79. Сусов И.П.. История языкознания. – Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999. – 200 с.
80. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.
81. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц. – М.: Наука, 1986. – 435 с.
82. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в языковой картине мира // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. – М.: Наука, 1999. – 360 с.
83. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Языки рус. культуры, 1996. – 235 с.
84. Токарев Г. В, Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «Трудовая деятельность»). Учебное пособие. - Тула: Изд-во Тульского гос. Педагогического университета им. Л.Н. Толстого, 2000. - 92 с.
85. Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. – М.: Прогресс, 1995. – 260 с.
86. Уильямс Р. Ключевые ценности американской культуры. [Элек-тронный ресурс]/Р. Уильямс. -URL: http://marginalnost.ru/kuljtura/klyuchevye_cennosti_ amerikanskoj_ uljtury
87. Фесенко Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. – Рязань, 2000. – С.141-144.
88. Фрумкина Р.М. Психолингвистика: Учебник. М.: Изд. центр «Академия», 2001. С.87.
89. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. – Волгоград: Перемена, 2000. – 431 с.
90. Шульц Д.П., Шульц С.Э. История современной психологии / Пер. с англ. А.В. Говорунов, В.И. Кузин, Л.Л.Царук / Под ред. А.Д. Наследова. – СПб.: Изд-во «Евразия», 2002. С.490.
91. Andrew Corporation -Annual report 2001 [Electronic resourse]/A. Corporation. -2002. -URL: www. annualreports.com (датаобращения: 20.11.2013).
92. Beaugrande, R.-A. Introduction to Text Linguistics / R.-A. Beaugrande, W. Dressler [Electronic resource] . URL: http://www.beaugrande.com/introduction_to_text_linguistics.htm (дата обращения: 28.04.2013)
93. Ellis A. The Biological Basis of Human Irrationality. The Albert Ellis reader: a guide to well-being using rational emotive behavior therapy/edited by Albert Ellis and Shawn Blau. A Citadel Press Book. Secaucus, N.J. 1998. Р. 271-292.
94. Kinsella S. Can You Keep A Secret? – Random House, 2003. – 364 p.
95. Kinsella S. Confessions of a Shopaholic. – Black Swan, 2009. – 320 р.
96. Kinsella S. Remember Me? – Random House, 2008. – 448 p.
97. Kinsella S. Wedding Night – Random House, 2008. – 448 p.
98. Linda L. Lindsey, Stephen Beach. Sociology (second edition). By Prentice-Hall, Inc. Upper Saddle River, New Jersey. 2002. – 719p.




Список лексикографических источников

99. Философский словарь / Под ред. И. Т. Фролова. - М.: Политиздат, 1986. - 590 с.
100. CollinsDictionary [Электронныйресурс] -URL: http://www.collinsdictionary. com
101. Craig D. Catch Phrases, clichfts and idioms. A dictionary of familiar expressions. Jefferson, North Carolina, and London: McFarland & Company, Inc., Publishers, 1990. – P. 200.
102. Dictionary of American English. Longman. Third edition, 2004. www.longman.com/dictionaries http://www.longman.com/dictionaries
103. Dictionary.com Online. [Электронныйресурс] -URL: http://dictionary.reference.com
104. Illustrated Reverse Dictionary. Find the words on the tip of your tongue. Pleasantville, New York; Montreal: The Reader's Digest Association, Inc., 1990. P. 525.
105. Oxford Dictionaries Online [Электронныйресурс] -URL: http://www. oxforddictionaries.com
106. Roget's Thesaurus. Lexico Publishing Group, LLC., [Electronic re-source]. URL: http://thesaurus.com/roget/V/731.html(дата обращения: 27.04.2014)
107. Special Dictionary. [Электронныйресурс] -URL: http://www.special-dictionary.com/proverbs/
108. The Cambridge Thesaurus of American English/Compiled by Wil-liam D. Lutz. Rutgers University: Cambridge University Press, 1994. P. 447.
109. The Merriam-Webster Dictionary. [Электронныйресурс] -URL: http://www.merriam-webster.com
110. Thesaurus. com. Online. [Электронныйресурс] -URL: http://thesaurus.com
111. Webster's New Dictionary of Synonyms. A dictionary of discrimi-nated synonyms with antonyms and analogous and contrasted words. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., Publishers, 1984. – 942 р.
112. Webster's New Explorer Dictionary of Synonyms and Antonyms. Springfield, Massachusetts: A Division of Merriam-Webster, Inc., 2003. – 448 р.

Купить эту работу

Моделирование концептуальной диады «успех – неуспех» в современном англоязычном художественном дискурсе

3300 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

17 сентября 2014 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
3300 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ «САМКА ГАЛКИ» И «СОБИРАТЕЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ ГАЛОК» В РУССКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРАХ (на материалах карт ЛСЛ 260 и ЛСЛ 262 Лексическ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽