Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ СМИ.

  • 103 страниц
  • 2013 год
  • 894 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

butterfly1

2500 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Современные средства массовой информации во многом определяют языковую, социально-психологическую и культурную ситуации в обществе. Информируя человека о состоянии мира и заполняя его досуг, средства массовой коммуникации оказывают влияние на весь строй его мышления, на стиль мировосприятия, на тип культуры сегодняшнего дня 1. В связи с этим важно отметить, что публицистический стиль представляет действительность как объект социальной оценки и, по мнению Б.Н. Головина, М.Н. Кожиной, связан с познавательной-оценивающей работой сознания (Головин, 1980, Кожина, 1993). Слово в публицистическом стиле направлено прежде всего на оцениваемую ситуацию. Рассматриваемый стиль представляет собой весьма сложное явление из-за неоднородности его задач и условий общения, а также большой степени экстралингвистической зависимости. На современном этапе активно изучается специфика данного стиля и исследование особенностей текстов средств массовой информации является одной из весьма актуальных проблем в лингвистической науке. Природа и сущность газетного текста выражаются во взаимодействии явлений разных языковых уровней. Выявление лингвистических особенностей рассматриваемого нами явления является актуальным и важным в наше время, поскольку в условиях современного информационного пространства, в котором средства массовой информации приобретают все большее значение и считаются четвертой ветвью власти, текст газетной статьи не только выражает целый ряд различных функций, но и обеспечивает прагматические эффекты разных типов. Этим и объясняется актуальность предпринятого исследования.

Введение.

Глава 1. Роль средств массовой информации в реальной действительности конца XX- начала XXI вв.

1.1.Обзор разновидностей средств массовой информации в научной литературе.

1.2.Характеристика публицистического стиля.

1.3.Структурно-семантическая характеристика текстов газетных статей.

1.4.Прагматические особенности газетных текстов.

1.5. СМИ как зеркало языковой культуры.

Глава 2. Язык печатных средств массовой информации как зеркало современной культурной жизни общества (на примере газет «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты»).

2.1 Использование лексики различной стилистической окрашенности в текстах газет «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

2.2 Газетизмы в текстах статей периодических изданий «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

2.3 Тропы как усиление образности языка и художественной выразительности речи в текстах газет «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

2.4 Клише и его функция в текстах газет «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

2.5 Значение и употребление фразеологизмов, пословиц, поговорок, крылатых слов в текстах газет «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

Заключение.

Список использованной литературы.

В своей работе я опираюсь на успешный опыт нескольких поколений лингвистов, филологов и журналистов. И основываюсь на тексты популярных печатных средств массовой информации «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

всего 57 источников.
Бакулев Г.П. Массовая коммуникация: западные теории и концепции. М., 2007. С. 56.
Бароло Э. ТВ и компьютеры – угроза интеллекту / Бароло Э. // Литературная газета. 1983. - № 35.

Бахтин М.М. Работы 1920-х гг. — Киев, 1994.

Беззубов, А. Н. Стилистические приемы в газетной речи / А. Н. Беззубов. – СПб. Лаборатория оперативной печати, 2000. – 56с.

Библер В.С. От наукоучения — к логике культуры. Два философских введения в XXI век. — М., 1991.

Валгина, Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. – М. : Логос, 2003. – 280с.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Современные средства массовой информации во многом определяют языковую, социально-психологическую и культурную ситуации в обществе. Информируя человека о состоянии мира и заполняя его досуг, средства массовой коммуникации оказывают влияние на весь строй его мышления, на стиль мировосприятия, на тип культуры сегодняшнего дня 1. В связи с этим важно отметить, что публицистический стиль представляет действительность как объект социальной оценки и, по мнению Б.Н. Головина, М.Н. Кожиной, связан с познавательной-оценивающей работой сознания (Головин, 1980, Кожина, 1993). Слово в публицистическом стиле направлено прежде всего на оцениваемую ситуацию. Рассматриваемый стиль представляет собой весьма сложное явление из-за неоднородности его задач и условий общения, а также большой степени экстралингвистической зависимости. На современном этапе активно изучается специфика данного стиля и исследование особенностей текстов средств массовой информации является одной из весьма актуальных проблем в лингвистической науке. Природа и сущность газетного текста выражаются во взаимодействии явлений разных языковых уровней. Выявление лингвистических особенностей рассматриваемого нами явления является актуальным и важным в наше время, поскольку в условиях современного информационного пространства, в котором средства массовой информации приобретают все большее значение и считаются четвертой ветвью власти, текст газетной статьи не только выражает целый ряд различных функций, но и обеспечивает прагматические эффекты разных типов. Этим и объясняется актуальность предпринятого исследования.

Введение.

Глава 1. Роль средств массовой информации в реальной действительности конца XX- начала XXI вв.

1.1.Обзор разновидностей средств массовой информации в научной литературе.

1.2.Характеристика публицистического стиля.

1.3.Структурно-семантическая характеристика текстов газетных статей.

1.4.Прагматические особенности газетных текстов.

1.5. СМИ как зеркало языковой культуры.

Глава 2. Язык печатных средств массовой информации как зеркало современной культурной жизни общества (на примере газет «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты»).

2.1 Использование лексики различной стилистической окрашенности в текстах газет «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

2.2 Газетизмы в текстах статей периодических изданий «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

2.3 Тропы как усиление образности языка и художественной выразительности речи в текстах газет «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

2.4 Клише и его функция в текстах газет «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

2.5 Значение и употребление фразеологизмов, пословиц, поговорок, крылатых слов в текстах газет «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

Заключение.

Список использованной литературы.

В своей работе я опираюсь на успешный опыт нескольких поколений лингвистов, филологов и журналистов. И основываюсь на тексты популярных печатных средств массовой информации «Известия», «Литературная газета», «Аргументы и факты».

всего 57 источников.
Бакулев Г.П. Массовая коммуникация: западные теории и концепции. М., 2007. С. 56.
Бароло Э. ТВ и компьютеры – угроза интеллекту / Бароло Э. // Литературная газета. 1983. - № 35.

Бахтин М.М. Работы 1920-х гг. — Киев, 1994.

Беззубов, А. Н. Стилистические приемы в газетной речи / А. Н. Беззубов. – СПб. Лаборатория оперативной печати, 2000. – 56с.

Библер В.С. От наукоучения — к логике культуры. Два философских введения в XXI век. — М., 1991.

Валгина, Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. – М. : Логос, 2003. – 280с.

Купить эту работу

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ СМИ.

2500 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

23 июля 2014 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
butterfly1
4.9
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2500 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе butterfly1 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе butterfly1 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе butterfly1 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе butterfly1 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ «САМКА ГАЛКИ» И «СОБИРАТЕЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ ГАЛОК» В РУССКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРАХ (на материалах карт ЛСЛ 260 и ЛСЛ 262 Лексическ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽