Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

инверсия в современном англ.языке

  • 57 страниц
  • 2013 год
  • 655 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

2800 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

инверсия в современном англ.языке

Список использованной литературы
1. Федеральный закон РФ № 88-ФЗ «О государственной поддержке малого предпринимательства в Российской Федерации» от 14.06.1995.
2. Федеральный закон РФ № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» от 24.11.1996.
3. Федеральный закон РФ N 38-ФЗ «О рекламе» от 13.03. 2006.
4. Аркин П.А., Крылов А.Н. Правовые основы рекламной деятельности: учебное пособие. – М.: Бизнес-пресса, 2004.
5. Викуленко А.Е. Планирование рекламной кампании: учебное пособие. – СПб.: Синтез, 2003.
6. Ильин В.И. Поведение потребителей. – СПб.: Питер, 2000.
7. Квартальнов В.А. Стратегический менеджмент в туризме. Современный опыт управления. – М: Юнити, 2000.
8. Котлер Ф. Маркетинг менеджмент /Пер. с англ. под ред. Л.А. Волковой, Ю.Н. Каптуревского. – СПб.: Питер, 2000.
9. Мазур И.И., Шапиро В.Д., Ольдерогге Н.Г. Управление проектами: учебное пособие. – М.: Омега-Л, 2004.
10. Осипенко Е.Г. Исследование удовлетворенности «Гранд-отеля «Европа» за 2004-2005 гг.//Современные аспекты экономики, №4 (97), 2006. Стр. 192-195.
11. Петрова Т.В. Влияние культурной политики на развитие делового туризма в регионе // Современные аспекты экономики, №4 (97), 2006. Стр. 205-209.
12. Скороделов К.В. Планирование рекламной кампании рекламным агентством // Маркетинг в России и за рубежом, №3, 2003. Стр. 38-44.
13. Шматько Л.П. и др. Туризм и гостиничное хозяйство.- М: Фаир-Пресс, 2003.
14. www.expert.ru
15. www.rbc.ru
16. http://doska6.com
17.http://businessrest.ru

"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Адмони В.Г. Грамматический строй языка как система построения и общая теория грамматики.- Л.: Наука, 1988
2.Арутюнова Н.Д. Введение // Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика (Проблемы референции). Вып. 13. Изд-во: М. - 1982. - С. 5-40.
3.Арутюнова Н.Д. Аспекты семантических исследований. Изд-во: М. - 1980. - С. 156-249.
4.Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург. - 2000.
5.Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону. - 1993. – 192 с.
6.Барт Р. Текстовый анализ // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвостилистика. Вып.9. Изд-во: М. - 1980. - С. 307-312.
7.Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. Изд.2 Изд-во УРСС. – 2008. – 200 с.
8.Бархударов Л.С., Штелинг Д.А., Грамматика английского языка. Изд-во: М.: Высшая школа. - 1973. – 424 с.
9.Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. - М.: Художественная литература. - 1986. - 543 с.
10.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - M.: Искусство. - 1979. - 424 с.
11.Белянин В.П. Системность лексики текста как отражение системности картины мира автора // Психолингвистические исследования. Звук. Слово. Текст. Изд-во: Калинин. - 1987. - С.135-144.
12.Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высш. шк. – 2000. - 160 с.
13.Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Изд-во: Томск. - 1992. – 312 с.
14.Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр.соч.: В 6 т. - Т.2. Изд-во: М. - 1982. - С. 5-361.
15.Гадамер М. Истина и метод: Основы философской герменевтики. Изд-во: М. Прогресс. - 1988. – 704 с.
16.Гальперин И.Р. О понятии текста // Вопросы языкознания. - № 6. – 1974.- С.31-45.
17.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд-во: М. Наука. - 1981. – 140 с.
18.Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л., Современный английский язык. М. – 1956. - С.244.
19.Зенкин С.Н. Послесловие переводчика // Делёз Ж., Гваттари Ф. Что такое философия. Изд-во: М.-СПб. - 1998. - С. 280-286.
20.Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М. Высшая школа. - 1981. – 286 с.
21.Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. Изд-во: СПб. Азбука-классика. – 2006. – 560 с.
22.Ильиш Б.А.Строй современного английского языка: http://e-lingvo.net/files/info/30/3/73
23.Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М. - 1976. - С. 24.
24. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка. М.: Высш. шк., 1990. - 253 с.
25.Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова / В.Г. Костамаров, Е.М. Верещагин. - М.: Рус. яз., 1980. - 320 с.
26. Кобрина Н.А., Болдырев Н.Н., Худяков А.А. Теоретическая грамматика современного английского языка. – Изд-во: М. Высшая школа. – 2007. – С.170.
27.Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. Эдиториал УРСС. – 2002. – 240 с.
28.Крупенина Н.П. «Предложения, возглавляемые лексически десемантизированным there, в современном английском языке» Дисс. канд. пед. наук. М. - 1958.
29. Кубрякова Е.С. Текст. Структура и семантика. Т. 1. - М. - 2001. - С. 72-81.
30.Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. Изд-во: М. Прогресс. - 1979. – С. 18 - 36.
31.Лотман Ю. Литературоведение должно быть наукой // Вопросы литературы. История русской прозы. Теория литературы. Санкт-Петербург. «Искусство-СПБ» - № 1. - 1997. – С.756-766.
32.Лотман Ю.М. Культура и взрыв. Изд-во: М. Гнозис: Прогресс. – 1992 – 270 с.
33.Лотман Ю.М. Структура художественного текста. Изд-во: М. - 1970. - 384 с.
34. Петер Бранг. Советские ученые о проблемах перевода // Проблемы перевода. / Ред. Г. Штёрига. – М. – 2004.
35.Риффатерр М. Истина в диэгесисе / Истина вымысла // Новое литературное обозрение. 1997. - № 27. - С. 5-22.
36.Салмина Л.М. Коммуникация. Язык. Мышление / Л.М.Салмина.- Казань: ДАС, 2001.– С.57-58.
37.Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. 2 изд. Издательство ЛКИ. - 2007. - С.137-163.
38.Спорное в лингвистике. Семантика. Лексикография. Референциальный анализ. Метаязык лингвистики. Московский лингвистический альманах. / Под ред. Перцова Н.В. Вып. 1.Изд-во: М.: Языки русской культуры. - 1996.
39.Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования / Языки русской культуры - М.: Школа. - 1997. - С. 40-76.
40.Степанов Ю.С. Новый реализм // Язык и Метод. К современной философии языка. М. - 1998. - С. 477-770.
41.Структурный синтаксис английского языка / Под ред. проф. Иофик Л.Л. изд-во Ленинградского университета. – 1972. – 176 с.
42.Трехаспектность английской грамматики (на материале английского языка). СПб. Изд-во С.- Петербургского университета. – 1992. – 183 с.
43. Федоров А. В. Основы общей теории перевода. - М. - 1983. – 387 с.
44. Шевякова В.Е. Современный английский язык. М. Наука. – 1980. – 381 с.
45. Юрасова Н.А. Роль обстоятельств и обстоятельств с дополнением вместе взятых в решении многозначности английского глагола // Вопросы грамматики германских и романских языков / Под ред. С.Б. Гринберг. Иркутск. - 1975. – С. 105-112.
46.Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. М.- Л., 1961.
47. Casagrande J. Aims of translation // International Journal of American Linguistics. - 1954. – USA.
48.Muller D., Studies in Modern English Syntax, Winterthur, 1957, P. 19-21.
49.Оеttinger A.G. Automatic language translation. Cambridge. Mass. - 1960. – P.104.
50.Curme G., Syntax, Boston, 1931, pp. 3-19. Firbas J. Ze srovnavacich studii slovoslednych // Slovo a slovestnost. 1962, № 3.-S. 162;
51. Jespersen О., A Modern English Grammar, P. VII, 3.11-3.26.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
52.Hemingway E. A Farewell to arms. Л.: Просвещение, 1971
53. Poe E.A. Eleonora: http://www.poestories.com/text.php?file=eleonora
54. Poe E.A. Ligeia: http://classiclit.about.com/od/ligeia/Ligeia_Edgar_Allan_Poe.htm
55. Poe E.A. The Black Cat: http://www.poestories.com/text.php?file=blackcat
56. Poe E.A. The Oval Portrait: http://www.poestories.com/text.php?file=ovalportrait
57. Tolkien J.R. The Hobbit : http://greylib.align.ru/bookdetails.php?book=318&lang=1

"

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

инверсия в современном англ.языке

Список использованной литературы
1. Федеральный закон РФ № 88-ФЗ «О государственной поддержке малого предпринимательства в Российской Федерации» от 14.06.1995.
2. Федеральный закон РФ № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» от 24.11.1996.
3. Федеральный закон РФ N 38-ФЗ «О рекламе» от 13.03. 2006.
4. Аркин П.А., Крылов А.Н. Правовые основы рекламной деятельности: учебное пособие. – М.: Бизнес-пресса, 2004.
5. Викуленко А.Е. Планирование рекламной кампании: учебное пособие. – СПб.: Синтез, 2003.
6. Ильин В.И. Поведение потребителей. – СПб.: Питер, 2000.
7. Квартальнов В.А. Стратегический менеджмент в туризме. Современный опыт управления. – М: Юнити, 2000.
8. Котлер Ф. Маркетинг менеджмент /Пер. с англ. под ред. Л.А. Волковой, Ю.Н. Каптуревского. – СПб.: Питер, 2000.
9. Мазур И.И., Шапиро В.Д., Ольдерогге Н.Г. Управление проектами: учебное пособие. – М.: Омега-Л, 2004.
10. Осипенко Е.Г. Исследование удовлетворенности «Гранд-отеля «Европа» за 2004-2005 гг.//Современные аспекты экономики, №4 (97), 2006. Стр. 192-195.
11. Петрова Т.В. Влияние культурной политики на развитие делового туризма в регионе // Современные аспекты экономики, №4 (97), 2006. Стр. 205-209.
12. Скороделов К.В. Планирование рекламной кампании рекламным агентством // Маркетинг в России и за рубежом, №3, 2003. Стр. 38-44.
13. Шматько Л.П. и др. Туризм и гостиничное хозяйство.- М: Фаир-Пресс, 2003.
14. www.expert.ru
15. www.rbc.ru
16. http://doska6.com
17.http://businessrest.ru

"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Адмони В.Г. Грамматический строй языка как система построения и общая теория грамматики.- Л.: Наука, 1988
2.Арутюнова Н.Д. Введение // Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика (Проблемы референции). Вып. 13. Изд-во: М. - 1982. - С. 5-40.
3.Арутюнова Н.Д. Аспекты семантических исследований. Изд-во: М. - 1980. - С. 156-249.
4.Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург. - 2000.
5.Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону. - 1993. – 192 с.
6.Барт Р. Текстовый анализ // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвостилистика. Вып.9. Изд-во: М. - 1980. - С. 307-312.
7.Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. Изд.2 Изд-во УРСС. – 2008. – 200 с.
8.Бархударов Л.С., Штелинг Д.А., Грамматика английского языка. Изд-во: М.: Высшая школа. - 1973. – 424 с.
9.Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. - М.: Художественная литература. - 1986. - 543 с.
10.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - M.: Искусство. - 1979. - 424 с.
11.Белянин В.П. Системность лексики текста как отражение системности картины мира автора // Психолингвистические исследования. Звук. Слово. Текст. Изд-во: Калинин. - 1987. - С.135-144.
12.Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высш. шк. – 2000. - 160 с.
13.Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Изд-во: Томск. - 1992. – 312 с.
14.Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр.соч.: В 6 т. - Т.2. Изд-во: М. - 1982. - С. 5-361.
15.Гадамер М. Истина и метод: Основы философской герменевтики. Изд-во: М. Прогресс. - 1988. – 704 с.
16.Гальперин И.Р. О понятии текста // Вопросы языкознания. - № 6. – 1974.- С.31-45.
17.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд-во: М. Наука. - 1981. – 140 с.
18.Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л., Современный английский язык. М. – 1956. - С.244.
19.Зенкин С.Н. Послесловие переводчика // Делёз Ж., Гваттари Ф. Что такое философия. Изд-во: М.-СПб. - 1998. - С. 280-286.
20.Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М. Высшая школа. - 1981. – 286 с.
21.Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. Изд-во: СПб. Азбука-классика. – 2006. – 560 с.
22.Ильиш Б.А.Строй современного английского языка: http://e-lingvo.net/files/info/30/3/73
23.Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М. - 1976. - С. 24.
24. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка. М.: Высш. шк., 1990. - 253 с.
25.Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова / В.Г. Костамаров, Е.М. Верещагин. - М.: Рус. яз., 1980. - 320 с.
26. Кобрина Н.А., Болдырев Н.Н., Худяков А.А. Теоретическая грамматика современного английского языка. – Изд-во: М. Высшая школа. – 2007. – С.170.
27.Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. Эдиториал УРСС. – 2002. – 240 с.
28.Крупенина Н.П. «Предложения, возглавляемые лексически десемантизированным there, в современном английском языке» Дисс. канд. пед. наук. М. - 1958.
29. Кубрякова Е.С. Текст. Структура и семантика. Т. 1. - М. - 2001. - С. 72-81.
30.Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. Изд-во: М. Прогресс. - 1979. – С. 18 - 36.
31.Лотман Ю. Литературоведение должно быть наукой // Вопросы литературы. История русской прозы. Теория литературы. Санкт-Петербург. «Искусство-СПБ» - № 1. - 1997. – С.756-766.
32.Лотман Ю.М. Культура и взрыв. Изд-во: М. Гнозис: Прогресс. – 1992 – 270 с.
33.Лотман Ю.М. Структура художественного текста. Изд-во: М. - 1970. - 384 с.
34. Петер Бранг. Советские ученые о проблемах перевода // Проблемы перевода. / Ред. Г. Штёрига. – М. – 2004.
35.Риффатерр М. Истина в диэгесисе / Истина вымысла // Новое литературное обозрение. 1997. - № 27. - С. 5-22.
36.Салмина Л.М. Коммуникация. Язык. Мышление / Л.М.Салмина.- Казань: ДАС, 2001.– С.57-58.
37.Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. 2 изд. Издательство ЛКИ. - 2007. - С.137-163.
38.Спорное в лингвистике. Семантика. Лексикография. Референциальный анализ. Метаязык лингвистики. Московский лингвистический альманах. / Под ред. Перцова Н.В. Вып. 1.Изд-во: М.: Языки русской культуры. - 1996.
39.Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования / Языки русской культуры - М.: Школа. - 1997. - С. 40-76.
40.Степанов Ю.С. Новый реализм // Язык и Метод. К современной философии языка. М. - 1998. - С. 477-770.
41.Структурный синтаксис английского языка / Под ред. проф. Иофик Л.Л. изд-во Ленинградского университета. – 1972. – 176 с.
42.Трехаспектность английской грамматики (на материале английского языка). СПб. Изд-во С.- Петербургского университета. – 1992. – 183 с.
43. Федоров А. В. Основы общей теории перевода. - М. - 1983. – 387 с.
44. Шевякова В.Е. Современный английский язык. М. Наука. – 1980. – 381 с.
45. Юрасова Н.А. Роль обстоятельств и обстоятельств с дополнением вместе взятых в решении многозначности английского глагола // Вопросы грамматики германских и романских языков / Под ред. С.Б. Гринберг. Иркутск. - 1975. – С. 105-112.
46.Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. М.- Л., 1961.
47. Casagrande J. Aims of translation // International Journal of American Linguistics. - 1954. – USA.
48.Muller D., Studies in Modern English Syntax, Winterthur, 1957, P. 19-21.
49.Оеttinger A.G. Automatic language translation. Cambridge. Mass. - 1960. – P.104.
50.Curme G., Syntax, Boston, 1931, pp. 3-19. Firbas J. Ze srovnavacich studii slovoslednych // Slovo a slovestnost. 1962, № 3.-S. 162;
51. Jespersen О., A Modern English Grammar, P. VII, 3.11-3.26.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
52.Hemingway E. A Farewell to arms. Л.: Просвещение, 1971
53. Poe E.A. Eleonora: http://www.poestories.com/text.php?file=eleonora
54. Poe E.A. Ligeia: http://classiclit.about.com/od/ligeia/Ligeia_Edgar_Allan_Poe.htm
55. Poe E.A. The Black Cat: http://www.poestories.com/text.php?file=blackcat
56. Poe E.A. The Oval Portrait: http://www.poestories.com/text.php?file=ovalportrait
57. Tolkien J.R. The Hobbit : http://greylib.align.ru/bookdetails.php?book=318&lang=1

"

Купить эту работу

инверсия в современном англ.языке

2800 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.1
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2800 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Mizhgan42 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-07-11
Дипломная работа

Работа выполнена качественно и буквально за считанные дни. Анна - настоящий талант. Человек, целиком и полностью посвятивший себя науке. Регулярно появляется онлайн, производит все необходимые доработки вплоть до защиты. И самое главное - выполняет работу с неподдельным интересом. Мне крупно повезло работать с таким профессионалом. Огромное Вам спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-07-30
Дипломная работа

Благодарю!

Общая оценка 5
Отзыв valkirya32 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-01-22
Дипломная работа

Отлично выполнена работа, корректировки все вносились без задержек, всегда на связи. Рекомендую всем. Цена-качество-время написания - все на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв Ирина15 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-06-06
Дипломная работа

Елена написала хорошую первую главу, было много корректировок и все чётко выполнялось, работой довольна. Спасибо большое!)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

План-конспект урока немецкого языка в 11 классе "Bildende Kunst"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Портфолио по стилистике английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1150 ₽
Готовая работа

Компендиум по теории перевода

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
800 ₽
Готовая работа

Анализ текста на английском языке “One Stair Up” by Campbell Nairne

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
550 ₽
Готовая работа

Цезарь и Республика.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Brands

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

La lingua e la cultura italiana: ieri, oggi e domani

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
230 ₽
Готовая работа

Топик "Deutschland als Land und Staat"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

Kind heart

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Компендиум по стилистике

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
700 ₽
Готовая работа

Испанский упражнение на время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
60 ₽
Готовая работа

Русский и американский интернет-чаты: общее и особенное

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽