Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою работу

Проблемы перевода англоязычных фильмов (The problems of translation English films)

Номер заказа
63659
Создан
20 июня 2013
Выполнен
27 июня 2013
Стоимость работы
2800
Помогите быстро выполнить дипломную работу по языкам (переводам). Есть буквально 7 дней. Тема работы «Проблемы перевода англоязычных фильмов (The problems of translation English films)».
Всего было
12 предложений
Заказчик выбрал автора
Этот заказ уже выполнен на сервисе Автор24
На нашем сайте вы можете заказать учебную работу напрямую у любого из 72000 авторов, не переплачивая агентствам и другим посредникам. Ниже приведен пример уже выполненной работы нашими авторами!
Узнать цену на свою Дипломную работу
Или вы можете купить эту работу...
Страниц: 64
Оригинальность: Неизвестно
2800
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу

Проблемы перевода англоязычных фильмов (The problems of translation English films)

Introduction
Theoretical Part
Chapter I. Theoretical questions of translation
1. The history of translation
2. The art of translation
2.1. Literary translation as a profession
3. Translation and translatability
3.1. Available translation procedures
3.2. Grammatical difficulties of translation
4. Semantic structure of the word
5. Writing style and national mentality
Chapter II. Film translation
1.The power of film translation.
2. Types and history of film translation.
3. The function of film titles
3.1 Film titles translation
Practical Part
Chapter III. The problems of translation English film “Snatch” to the Russian language
1. General characteristic of Russian translations of the film “Snatch”
2. Comparison of two variants of Russian translation (“official” and “right Показать все
1.Alekseeva I.S. Introduction in translation. M., 2008.
2.Arnold I.V. Stylistics of modern English language. L. 1973.
3.Arnold I.V. The English Word. М., 1986.
4.Barkova L.A. Pragmatical aspect of use of phraseological units in advertising texts: Abstract Ph.D. thesis of candidate of philological science. M. 1983.
5.Bradley H. The Making of English: McMillan and Co. Ltd. L., 1937.
6.Fedosov I.A. Functional and stylistic differentiation of Russian phraseology. M., 1977.
7.Galeeva N.L. Characteristics of the artistic text and translation. Tver, 1999.
8.Galperin I.R. Stylistics. M., 1971. P. 313.
9.Gurevich A.J. A sketch of medieval culture. М., 1980.
10.Koonin A.Y. Phraseological Dictionary. M., 1954.
11.Kozhina M.N, Duskaeva L.R. Salimovsky V.A. Stylistics of Russian language. Показать все
2.2. Specific features of the heroes’ names translation
Appropriate translation the names and the surnames of the main heroes of the film is also difficult question. But the nickname translation is much difficult and labor-intensive work. In my paper I do not touch the phonetic aspect of the names’ and nicknames translation, there are a lot of examples in the other research works3. I just deal with the semantic side of the nickname translation, because in “Snatch” we can find a lot of different relationships between people and as a result and linguistic reproduction of the real events.
TURKISH. The main hero in the film has such a strange name, in the beginning he says about himself: “My name is Turkish. It’s a strange name for the Englishman, isn’t it?” And then he briefly explained the Показать все
Автор24 - это фриланс-биржа. Все работы, представленные на сайте, загружены нашими пользователями, которые согласились с правилами размещения работ на ресурсе и обладают всеми необходимыми авторскими правами на данные работы. Скачивая работу вы соглашаетесь с тем что она не будет выдана за свою, а будет использована исключительно как пример или первоисточник с обязательной ссылкой на авторство работы. Если вы правообладатель и считаете что данная работа здесь размещена без вашего разрешения - пожалуйста, заполните форму и мы обязательно удалим ее с сайта. Заполнить форму
Оценим бесплатно
за 10 минут
Эта работа вам не подошла?
У наших авторов вы можете заказать любую учебную работу от 200 руб.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 10 минут!
Заказать дипломную работу
Другие работы по этому предмету
Семантико-когнитивные особенности фразеологизмов со значением "любовь"
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 3300 руб.
Коммуникативное моделирование в обучении иностарнному языку в вузу
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 3300 руб.
Названия английских пабов. Принципы номинации
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 3300 руб.
Cтруктурно-семантический анализ пословиц, употребляемых в немецкой рекламе
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 800 руб.
Перевод общественно-политических текстов
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 2100 руб.
ПЕРЕВОД НАРЕЧИЙ С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (практическая часть)
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 1200 руб.
Грамматические особенности американского варианта английского языка
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 2800 руб.
Лексика английского спортивного репортажа.
Дипломные работы, Языки (переводы)
Стоимость 2800 руб.